Curse - Licht und Schatten текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Licht und Schatten» из альбома «Einblick Zurück!» группы Curse.

Текст песни

Durch innere Kriegsszenarien wie Jugoslawien entstanden meine tiefenpsychologischen, versklavenden mentalen Paraphrasen. Übertragen oder projiziert mit Überlicht, Gesichter meiner selbst, das Ich spiegelt sich in Flanken. Beton Gebäude prangen, symbolisieren Gedanken, in Käfigen für Menschen eingefangen. Meine Liebe wurde reduziert, verzehrt, konsumiert, ausradiert von denen deren Selbstsucht regiert. Doch egal, verdräng das Mädel aus meinem Schädel, denn ich weiß, sie bumst schon längst mit irgendwelchen anderen Jungs. Verschaff mir Klarheit, ich will die Wahrheit, will wissen ob Ihr wirklich für mich da seit, alle real seit. Heißt das Leben wirklich Überleben? Oder Löffel abgeben? Stetiges Streben nach Glückssträhnen? Vielleicht ist alles nur Erfahrung, als Weg zur Offenbarung, vorherbestimmte Reise, darum frag' ich: Warum klag' ich? Alles ist fraglich. Antworten gab’s nicht. Vom 6. ten September ‘78 — bis ich im Grab lieg. Ihr seid geblendet, Babylon darf nicht bestehen. Wo ist das Ende? Denn was ist unser Leben, wenn die Seele fehlt? Leere Versprechen mit Worten, die den Geist zerbrechen, verflechten Lügen in Lyrik: Verbal Verbrechen. Frei von Strafverfolgung durch Staat und Ordnung, Rohstoffversorgung ist brisanter als Kinder-Ermordung?! Mental-Versorgung ist nebensächlich, Hauptsache, Geld vermehrt sich, täglich, unersättlich. Menschen unverbesserlich, denken besser nicht, Gehirne schalten aus im zugedrogten Endlos-Leerlauf. Kaufzufriedenheit, Luxus Scheiß liegt bereit, entführt die Menschheit in Bedeutungslosigkeit. Zu breit zum gehen, zu blind zum sehen, Fernsehszene ersetzen Reden und selbst verstehen. Probleme abgehakt und nie wieder nachgefragt, 4 Tage Streik — jedoch am 5ten Tag abgesagt. Kein Dach und keine Arbeit, von der wird nur gelabert. Brotlos und Tod, Existenz trostlos. Ihr seid geblendet, Babylon darf nicht bestehen. Wo ist das Ende? Denn was ist unser Leben, wenn die Seele fehlt? Ich stell' mir vor wie das Leben wäre: Perfekte Atmosphäre, keine Gewehre, verseuchte Weltmeere. Mutter Erde in Harmonie mit unserem Lebensstil, erstes Ziel: Jedem Menschen freies Domizil. Ich hätte Hanf im Garten, ganze Wagenladungen, Frauen aller Rassen und Gattungen zur Arterhaltung. Freie Entfaltung, Staat ohne Verwaltung, und alle werden sprechen in den Sprachen der Gerechten. Doch das sorgenfreie Leben werd' ich nie erleben, such vergebens nach Bestätigung des Traumes von eben. Doch seh ich Waffen und Neid, Raffen und Eitelkeit, Abgesondertheit und das Kind, das voller Leiden schreit. Ein Mann der weint zeigt der Menschheit ihre Falschheit, beweist, daß weder Zeit noch Währung ihre Wunden heilt. Gleichgültigkeit erscheint mit Allmächtigkeit — wär' ich Gott, erschuf ich nichts als Gerechtigkeit. Ihr seid geblendet. Babylon darf nicht bestehen. Wo ist das Ende? Denn was ist unser Leben, wenn die Seele fehlt?

Перевод песни

Через внутренние военные сценарии, такие как Югославия Глубокие психологические, порабощающие умственные парафразы. Передача или Проецируется с излишним светом, лицами самого себя, которые я отражаю во флангах. Бетонное здание prangen, символизирует мысли, в клетках для людей. Моя любовь была уменьшена, потреблялась, потреблялась, Исправлены те, чей эгоизм управляет. но Неважно, девочка из моего черепа, потому что я знаю, что она уже чертовски С некоторыми другими парнями. Дайте мне ясность, я хочу, чтобы Правда, хочу знать, действительно ли ты был там для меня, Все реально с тех пор. Действительно ли жизнь означает выживание? Или ложкой? Постоянное стремление к удачливым нитям? Возможно, все просто опыт, Как способ откровения, предопределенное путешествие, я спросил, почему Я жалуюсь? Все сомнительно. Ответов не было. С 6 сентября '78 - пока я не лягу в могиле. Вы ослеплены, Вавилон не должен существовать. Где конец? Какова наша жизнь, когда душа хочет? Пустые обещания словами, которые ломают разум, переплетаются в лирике: словесные преступления. Свободный от правоприменения государством и порядком, Товарный запас более взрывоопасен, чем убийство детей?! Психические питания Является вторичным, основным, денежным умножением, ежедневным, ненасытным. Люди неисправимо, не думайте лучше, мозги выключаются в вынужденном бесконечном бездействии. Удовлетворение покупки, роскошное дерьмо готово, Похищает человечество в ничтожестве. Слишком широкий, слишком слепой Видеть, менять телевизионные сцены, говорить и понимать себя. вопросов тикали И больше никогда не просили, 4 дня забастовки, но отменены на 5-й день. Нет крыши и никакой работы, из которых только gelabert. Хлеб и смерть, Существование опустошено. Вы ослеплены, Вавилон не должен существовать. Где конец? Какова наша жизнь, когда душа хочет? Я представляю себе, какой будет жизнь: идеальная атмосфера, никакие винтовки, загрязненного мира. Мать-Земля в гармонии с нашим образом жизни, сначала Цель: Каждый свободный домициль. Я бы Конопля в саду, все вагоны, женщины всех пород и родов Сохранения. Свободное развитие, государство без администрации, и все будет говорят на языках праведников. Но беззаботную жизнь я буду никогда не испытывать, напрасно после подтверждения мечты о даже. Но см. У меня есть оружие и зависть, вооруженные и тщеславие, уединение и ребенок, это Полный страдания. Человек, который плачет, показывает человечеству ее Ложь, доказывает, что ни время, ни валюта не лечат их раны. Равенство появляется с всемогуществом - если бы я был Богом, я создал Ничего, кроме справедливости. Вы ослеплены. Вавилон не должен существовать. Где конец? Какова наша жизнь, когда душа хочет?