Culture - Riverside текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Riverside» из альбома «Reggae Anthology: Natty Dread Taking Over» группы Culture.
Текст песни
Where is the love to be found, oh People? Nowhere around… For I woke on Saturday morning Feeling sticky and dirty after work Took a walk down a riverside I roll a little spliff Sat down on a stone and start to cool off With my burden down a riverside For I check around the youths And I try to teach the truth Lay their burden on the riverside I walk through every corner Try to find someone to talk to but I have to Lay their burden on the riverside For I walk and I talk And I linger and I search Lay their burden on the riverside And I walk, I met the youthman pocket And I try to search around them Lay their burden on the riverside And I sat down quietly Watch the fishes circle around the little stones Lay their burden on the riverside I cup my ears and I heard the little birds Whistling in the tree like so Lay their burden on the riverside Live good among your neighbor Like sister and brother and Come with me a riverside All you need is pray to Jah, quality You see secret shall be revealed Lay their burden on the riverside Jah provides for the birds in the air And the fishes in the sea so what about me Lay their burden on the riverside Look at the crow they toil not neither do they spin Yet father provide far them Lay their burden on the riverside Let us walk and talk And pray quietly in search Lay their burden on the riverside Look at the color of those clothes, oh Jah Make each and every one individually Lay their burden on the riverside Where is the love? Where is the togetherness too? Lay their burden on the riverside I can’t take the war and I can’t take the shooting Neither the looting, just Lay their burden on the riverside I tried around Rema Even in The Jungle To find a quiet rest Round there in a Nannyville My heart come to a trail Lay their burden on the riverside And I knock, and I search And I whisper and I preach Lay their burden on the riverside Where is the quietness And the love to be found in some corner? Lay their burden on the riverside Let us walk, let us search Let us examine and let us see Lay their burden on the riverside
Перевод песни
Где же найти любовь, О люди? Нигде вокруг... потому что я проснулся в субботу утром, чувствуя себя липким и грязным, после работы прогулялся по берегу реки, я бросил небольшой косяк, сел на камень и начал остывать с моим грузом вниз по берегу реки, потому что я осматриваю молодых людей и пытаюсь научить их правде, лежу на берегу реки, я иду через каждый угол, пытаюсь найти кого-то, с кем можно поговорить, но я должен возложить свое бремя на берег реки, я иду и говорю, и я задерживаюсь, и ищу свое бремя на берегу реки, и я иду, я встретил молодого человека в кармане, и я пытаюсь Риверсайд и я тихо сели. Смотрите, как рыбы кружат вокруг маленьких камней, Кладут свое бремя на берег, Я кружу уши, и я слышу, как маленькие птицы Свистят на дереве, так Что возложите свое бремя на берег, Живите хорошо среди своих соседей, Как сестра и брат, и Пойдем со мной на берег, Все, что вам нужно, - это молиться Джа, качество. Ты видишь, тайна будет раскрыта, Возложи свое бремя на берег. Jah обеспечивает птиц в воздухе и рыб в море, так как насчет меня, возложите свое бремя на берег реки, посмотрите на ворону, они не трудятся, ни пока они не вращаются, отец, обеспечьте их, возложите свое бремя на берег реки, давайте пойдем и поговорим, и тихо помолимся в поисках, возложите свое бремя на берег реки, посмотрите на цвет этой одежды, о, Jah, заставьте каждого из них в одиночку возложить свое бремя на берег реки. Где же любовь? Где же единение? Возложи свое бремя на берег реки, Я не могу принять войну, и я не могу принять стрельбу, Ни грабежи, просто Возложи свое бремя на берег реки. Я пытался обойти Рему Даже в джунглях, Чтобы найти тихий покой Там, в Нэннивилле, Мое сердце пришло к тропе, Возложило свое бремя на берег реки, И я стучусь, и я ищу, И шепчу, и я проповедую, Возложил свое бремя на берег реки. Где же тишина И любовь, которые можно найти в каком-нибудь углу? Возложи свое бремя на берег, Пойдем, давай искать, Давай осмотрим и посмотрим, Возложи свое бремя на берег.