Cruachan - Exiles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Exiles» из альбома «Folk-Lore» группы Cruachan.

Текст песни

Loneliness was all she knew, Because of her God sent beauty. Evil and carnage were sure to ensure, Her death was Conchobars duty. The high king Conchobar would not dare, So he did her away from his people. «Deirdre will live and grow up fair, then marry me in my temple». She was disgusted by Conchobar, And vowed she would not be wed. «I love only the man who bears the colours- Black white and blood red». «I know such man!», her aide explained but Deirdre could only hope. Uisneach’s sons were led to the forest, With Naoise, she would elope. No place was safe for the four exiles, They left Eireann with heavy hearts. But to see her face and see her smile, Gave the brothers strength to depart. In Albas' hills they made their home. And began a simple life. Local hatred had suddenly grown, Men wanted her as a wife. Conchobar dreamed of Deirdre his true love, He longed for the touch of her skin. His duties neglected, his life so affected, «Why did she leave the court of the King?». After some time he explained he was wrong, Or so we were led to believe. «This sorrowful song I have sung for too long, Naoise agus Deirdre I now forgive». Naoise always longed to go back home. When he heard the news he wept. The brothers prepared for the journey ahead, With Fergus Mac Roth they all left. The exiles returned to the King alone, And knew there was something not right. Conchobar made his plans be known, The brothers took up the fight. The exiles fled to the sorrowful forest, Foloowed by the king’s men. Deirdre was hidden but they needed rest, They could not fight again. Naoise smelt death and he quietly said- «Please Deirdre stay where you are». A belt of a sword and the brothers fell dead, Deirdre smelt blood on the air. «Cannot you see, I did this for you, our wedding can now take place». They left for Fern Mag, as the cold wind blew, In a chariot she felt deaths embrace. «I am Deirdre, for a short time alive, to end life be evil, 'tis worse to survive». From the chariot she fell to her death, To be with Naoise, to smell his sweet breath.

Перевод песни

Одиночество было всем, что она знала, Из-за нее Бог послал красоту. Зло и бойня были уверены, Ее смерть была делом Кончобара. Высокий царь Кончобар не посмел бы, Поэтому он сделал ее подальше от своего народа. «Дейрдре будет жить и расти честно, Тогда женись на мне в моем храме ». Конфобар был отвратителен, И поклялась, что она не выйдет замуж. «Я люблю только человека, который несет цвета - Черный белый и красный ». «Я знаю такого человека!», Объяснил ее помощник Но Дейдре мог только надеяться. Сыновья Уйнеаха привели в лес, С Наоазе она сбежит. Ни одно место не было безопасно для четырех изгнанников, Они ушли с Эйреанном тяжелыми сердцами. Но, увидев ее лицо и увидев ее улыбку, Дал братьям силы уйти. В горах Альбас они сделали свой дом. И началась простая жизнь. Местная ненависть внезапно выросла, Мужчины хотели, чтобы она была женой. Кончобар мечтал о Дейдре своей настоящей любви, Он жаждал прикосновения ее кожи. Его обязанности пренебрегали, его жизнь так затронута, «Почему она покинула суд короля?». Через некоторое время он объяснил, что он ошибался, Или мы стали верить. «Эта печальная песня, которую я пел слишком долго, Naoise agus Deirdre Я теперь прощаю ». Наоазе всегда хотелось вернуться домой. Когда он услышал новости, он заплакал. Братья подготовились к путешествию вперед, С Fergus Mac Roth они все ушли. Изгнанники вернулись к Царю одному, И знал, что что-то не так. Кончобар сделал свои планы известными, Братья занялись борьбой. Изгнанники бежали в скорбный лес, Попуганы царскими людьми. Deirdre был скрыт, но они нуждались в отдыхе, Они не могли сражаться снова. Наоис умерла, и он тихо сказал: «Пожалуйста, Дейрдре оставайся, где ты». Пояс меча и братьев упал мертвым, Дейрдре плачет кровь в воздухе. «Разве вы не видите, я сделал это для вас, Наша свадьба теперь может иметь место ». Они уехали в Ферн-Маг, когда дул холодный ветер, В колеснице она почувствовала, как смерть обнимает. «Я - Дейдре, ненадолго живая, Чтобы положить конец жизни, быть злым, «еще хуже, чтобы выжить». Из колесницы она упала до ее смерти, Чтобы быть с Наоазе, почувствовать его сладкое дыхание.