Crown of Autumn - The Treasures Arcane текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Treasures Arcane» из альбома «The Treasures Arcane» группы Crown of Autumn.
Текст песни
Of quenchless radiance twinkle the jewels set onto thy crown Each one’s a will on the unique diadem of tyranny Cherish the untrodden lands of almightiness in thine heart Drenched the exquisite nectar of miracles it forever will pulse Hid far from unworthy profane eyes the Sacred Chalice waits Guarded by the Goiden Dragon, the protector of virtue Only the valiant can tame the claw and the vehement flame Olny the puissante can drink from the Cup which grants immortality Markee! The one terrible chime… The blackest bell have toled, a sign that thruh the ages Draped in awe the kingdoms of the world Abhorred words sound to my ears like luscious rhimes Pernicious revelations pour from the pulpit of the Antichrist So, let vent the Cosmical Force in impetuous waves across universal tides The storms shall gather from the four corners of the earth And with one enormous roar announce the Conqueror’s rise The one who keeps the Treasures Arcane
Перевод песни
Из безумного сияния мерцают драгоценности, установленные на твою корону Каждая воля на уникальной диадеме тирании Восхитите неиспорченные земли всемогущества в своем сердце Пропитанный изысканным нектаром чудес, он навсегда будет пульсировать Спрятала далеко не недостойные нечестивые глаза Священная Чаша ждет Охраняемый Гойден Драконом, защитник добродетели Только доблестный может приручить коготь и яростное пламя Олни-пуассан может выпить из Кубка, который дает бессмертие Markee! Один ужасный звон ... Самый черный колокол - это жестокий, знаковый знак Драпированные в страхе королевства мира Язвительные слова звучат в ушах, как сочные ритмы Из кафедры антихриста выливаются пернатые откровения Итак, позвольте Освободить Космическую Силу в стремительных волнах через универсальные приливы Буря будет собираться из четырех уголков земли И с одним огромным рыком объявляют о победе Завоевателя Тот, кто хранит тайны сокровищ
