Crosby, Stills, Nash & Young - Suite: Judy Blue Eyes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Suite: Judy Blue Eyes» из альбома «4 Way Street» группы Crosby, Stills, Nash & Young.
Текст песни
It’s getting to the point Where I’m no fun anymore I am sorry Sometimes it hurts so badly I must cry out loud I am lonely I am yours, you are mine You are what you are And you make it hard Remember what we’ve said and done and felt About each other Oh babe, have mercy Don’t let the past remind us of what we are not now I am not dreaming I am yours, you are mine You are what you are You make it hard Tearing yourself away from me now You are free and I am crying This does not mean I don’t love you I do, that’s forever Yes and for always I am yours, you are mine You are what you are You make it hard Something inside is telling me that I’ve got your secret Are you still listening? Fear is the lock, and laughter the key to your heart And I love you I am yours, you are mine, you are what you are You make it hard And you make it hard (x 3) Friday evening, Sunday in the afternoon What have you got to lose? Tuesday morning, please be gone I’m tired of you What have you got to lose? Can I tell it like it is? (Help me I’m suffering) Listen to me baby It’s my heart that’s a suffering (Help me I’m dying) It’s a dying, that’s what I have to lose I’ve got an answer I’m going to fly away What have I got to lose? Will you come see me Thursdays and Saturdays? What have you got to lose? Chestnut brown canary Ruby throated sparrow Sing the song don’t be long Thrill me to the marrow Voices of the angels, ring around the moonlight Asking me, said she so free How can you catch the sparrow? Lacy, lilting, leery, losing love, lamenting Change my life, make it right Be my lady Que linda me la traiga Cuba La reina de la Mar Caribe Cielo sol no tiene sangre allí Y que triste que no puedo vaya Oh va, oh va, va Translation: (How prettiness brings me to Cuba The reign of the Caribbean Sea Sunny sky has no blood over there And how sad that I cannot go Oh go, oh go, go.)
Перевод песни
Дело доходит до того, Что я больше не веселюсь. Мне жаль. Иногда так больно, Что я должна кричать вслух. Мне одиноко. Я твоя, ты моя, Ты та, кто ты есть, И ты все усложняешь. Помни, что мы говорили, делали и чувствовали Друг к другу. О, детка, смилуйся! Не позволяй прошлому напоминать нам о том, кем мы не являемся сейчас. Я не сплю. Я твоя, ты моя, Ты такая, какая есть. Ты все усложняешь, Отрываясь от меня. Ты свободна, и я плачу. Это не значит, что я не люблю тебя, Это навсегда. Да и навсегда. Я твоя, ты моя, Ты такая, какая есть. Ты все усложняешь, Что-то внутри говорит мне, что У меня есть твой секрет. Ты все еще слушаешь? Страх-это замок, и смех-ключ к твоему сердцу, И я люблю тебя. Я твоя, ты моя, ты такая, какая есть. Ты все усложняешь И усложняешь (х 3). Вечер пятницы, воскресенье днем. Что ты можешь потерять? Утро вторника, пожалуйста, уходи, Я устал от тебя. Что ты можешь потерять? Могу ли я сказать это так, как есть? (помоги мне, я страдаю) Послушай меня, детка. Это мое сердце-страдание (помоги мне, Я умираю) Это смерть, вот что я должен потерять. У меня есть ответ, Я собираюсь улететь. Что я должен потерять? Ты придешь ко мне по четвергам и субботам? Что ты можешь потерять? Каштановый, коричневый, канарейка, Рубиновый горло воробей, Пой песню, Не Трепещи меня до мозга костей. Голоса ангелов звенят в лунном Свете, спрашивают меня, говорят, что она так свободна. Как ты можешь поймать воробья? Лейси, лиловка, лиловка, теряю любовь, Плачу, меняю жизнь, делаю все правильно. Будь моей леди Que linda me La traiga Cuba La reina de la Mar Caribe Cielo sol no tiene sangre allí Y que triste que no puedo vaya О, ва, о, ва, ва. Перевод: ( как прелесть приводит меня на Кубу Царствование Карибского моря. В солнечном небе нет крови, И как грустно, что я не могу уйти. О, давай, о, давай, давай.)
