Cristina Donà - Più forte del fuoco текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Più forte del fuoco» группы Cristina Donà.

Текст песни

Più forte del fuoco e dell'acqua che scende c'è solo l'amore, esiste da sempre. L'ho visto arrivare in un'alba cometa, ha il tuo stesso sapore lo sguardo di chi aspetta. Più in alto dell'aria la terra si perde rimane l'amore, il resto, forse, non serve. L'ho visto tornare che non ci pensavo e con poche parole,sai,mi ha ricordato... Che sei tu il suo riflesso, che tu il suo riflesso. C'è quella frase che dice:"chi ha già provato le ortiche riconosce la seta". Tra le distese e le case vorrei poterti incontrare, per dirti... Più grande del sole e di quei grattacieli è di certo l'amore anche se non lo vedi. Un demone e un santo, la stessa moneta. Se l'odio ti schiaccia l'amore come sai ti risolleva. E sei tu il suo riflesso e sei tu il suo riflesso. Devi guardar le ferite se hai già provato le ortiche riconosci la seta. Tra glia aeroporti e le case vorrei poterti incontrare per dirti che sei come la seta. E sei tu il suo riflesso tu il suo riflesso.

Перевод песни

Сильнее огня и воды Есть только любовь, всегда существовало. Я видел, как он прибыл на рассвете кометы, У этого есть свой собственный аромат взгляд тех, кто ждет. Над воздухом земля потеряна любовь остается, Остальное, пожалуй, не работает. Я видел, что я не думал об этом И в нескольких словах, вы знаете, он напомнил мне ... Каковы ваши размышления, Что вы на это размышляете. Есть фраза, в которой говорится: «Кто уже пробовал крапиву признает шелк ». Между разложениями и домами Хотел бы я встретиться с тобой, рассказать тебе ... Больше, чем солнце и те небоскребы Это, конечно, любовь, даже если вы этого не видите. Демон и святой, та же самая монета. Если ненависть сокрушает тебя Как вы знаете, это поднимается. И ты ее отражение и вы - ее отражение. Вы должны смотреть на раны Если вы уже пробовали крапиву узнайте шелк. Между аэропортами и домами Я хотел бы встретиться с вами Чтобы сказать вам, что вы похожи на шелк. И ты ее отражение У вас есть отражение.