Cristina Donà - Più forte del fuoco текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Più forte del fuoco» из альбома «Torno a casa a piedi» группы Cristina Donà.

Текст песни

Più forte del fuoco e dell’acqua che scende C'è solo l’amore, esiste da sempre L’ho visto arrivare in un’alba cometa Ha il tuo stesso sapore e lo sguardo di chi aspetta Più in alto dell’aria la terra si perde Rimane l’amore, il resto, forse, non serve L’ho visto tornare che non ci pensavo E con poche parole, sai, mi ha ricordato… Che sei tu il suo riflesso Che tu il suo riflesso C'è quella frase che dice: «chi ha già provato le ortiche riconosce la seta» Tra le distese e le case vorrei poterti incontrare, per dirti… Più grande del sole e di quei grattacieli È di certo l’amore anche se non lo vedi Un demone e un santo, la stessa moneta Se l’odio ti schiaccia l’amore come sai ti risolleva E sei tu il suo riflesso E sei tu il suo riflesso Devi guardar le ferite Se hai già provato le ortiche riconosci la seta Tra gli aeroporti e le case vorrei poterti incontrare per dirti che sei come la seta E sei tu il suo riflesso Tu il suo riflesso

Перевод песни

Сильнее, чем огонь и вода, которая падает Существует только любовь, существует всегда Я видел, как он прибыл на рассвете кометы Он имеет свой собственный вкус и взгляд, кто ждет Чем выше воздух земли вы потеряете Остается любовь, остальное, пожалуй, не нужно Я видел, как он вернулся, я не думал об этом И несколько слов, вы знаете, он напомнил мне… Что ты ее отражение Что ты ее отражение Есть та фраза, которая говорит: "кто уже пробовал крапиву, признает шелк» Между просторами и домами я хотел бы встретиться, чтобы сказать вам… Больше, чем Солнце и эти небоскребы Это, конечно, любовь, даже если вы этого не видите Демон и святой, та же монета Если ненависть давит на тебя любовь, как ты знаешь, она поднимает тебя И это ты ее отражение И это ты ее отражение Ты должен смотреть на раны Если вы уже пробовали крапиву узнаете шелк Между аэропортами и домами я хотел бы встретиться с вами, чтобы сказать вам, что вы похожи на шелк И это ты ее отражение Ты ее отражение