Cristina Donà - In un soffio текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «In un soffio» из альбома «Torno a casa a piedi» группы Cristina Donà.

Текст песни

Stringo tra le mani il tempo che accelera Ti porta via da me Cerco la risposta dentro ad una musica Facile da ricordare Non sopporto le partenze con gli occhiali scuri per nascondere la verità delle emozioni Giostre illuminate sullo sfondo delle strade non ti possono fermare ora La vita, mi dicevi, lo sai Io vado a cercarla altrove Bambina, non vedi, che ormai questo posto non ha più sapore Seguo l’orizzonte mentre una nuvola Mi porta via da te Suono gentilmente come una dedica che vorrei dimenticare Non sopporto gli urlatori nelle trasmissioni che ti parlano di cose che non sanno fare Mordi le tue labbra mentre parlano d’amore e non so se le vedrò tornare La vita, mi dicevi, lo sai Io vado a cercarla altrove Bambina, non vedi, che ormai questo posto non ha più sapore Ma tu devi resistere E credimi ritornerò Tu devi resistere. Sai, io vado a cercare altrove Non vedi, che ormai, da oggi non ho il tuo sapore.

Перевод песни

Я сжимаю в руках время, которое ускоряет Она отвезет тебя от меня. Я ищу ответ внутри к музыке Легко запомнить Я терпеть не могу выезды с темными очками, чтобы скрыть истину переживание Освещенные аттракционы на фоне улиц не могут остановить вас прямо сейчас Жизнь, ты мне говорила, Ты знаешь. Я пойду поищу ее где-нибудь еще. Малышка, разве ты не видишь, что это место уже не вкусное Я слежу за горизонтом, пока облако Она уносит меня от тебя Звук любезно, как посвящение, которое я хотел бы забыть Я терпеть не могу Крикунов в вещах, которые говорят вам о вещах, которые не они умеют Я кусаю твои губы, когда они говорят о любви, и я не знаю, увижу ли я их снова Жизнь, ты мне говорила, Ты знаешь. Я пойду поищу ее где-нибудь еще. Малышка, разве ты не видишь, что это место уже не вкусное Но ты должен сопротивляться И поверь мне, я вернусь Ты должен сопротивляться. Знаешь, я пойду искать где-нибудь еще. Ты не видишь, что с сегодняшнего дня у меня нет твоего вкуса.