Cristina Branco - Liberté текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Liberté» из альбома «Ulisses» группы Cristina Branco.

Текст песни

Sur mes cahiers d'écolier Sur mon pupitre et les arbres Sur le sable de neige J'écris ton nom Sur les pages lues Sur toutes les pages blanches Pierre sang papier ou cendre J'écris ton nom Sur les images dorées Sur les armes des guerrier Sur la couronne des rois J'écris ton nom Sur la jungle et le désert Sur les nids sur les genêts Sur l'écho de mon enfance J'écris ton nom Sur tous mes chiffons d’azur Sur l'étang soleil moisi Sur le lac lune vivante J'écris ton nom Sur les champs sur l’horizon Sur les ailes des oiseaux Et sur le moulin des ombres J'écris ton nom Sur chaque bouffées d’aurore Sur la mer sur les bateaux Sur la montagne démente J'écris ton nom Sur la mousse des nuages Sur les sueurs de l’orage Sur la pluie épaisse et fade J'écris ton nom Sur les formes scintillantes Sur les cloches des couleurs Sur la vérité physique J'écris ton nom Sur les sentiers éveillés Sur les routes déployées Sur les places qui débordent J'écris ton nom Sur la lampe qui s’allume Sur la lampe qui s'éteint Sur mes raisons réunies J'écris ton nom Sur le fruit coupé en deux Du miroir et de ma chambre Sur mon lit coquille vide J'écris ton nom Sur mon chien gourmand et tendre Sur ses oreilles dressées Sur sa patte maladroite J'écris ton nom Sur le tremplin de ma porte Sur les objets familiers Sur le flot du feu béni J'écris ton nom Sur toute chair accordée Sur le front de mes amis Sur chaque main qui se tend J'écris ton nom Sur la vitre des surprises Sur les lèvres attendries Bien au-dessus du silence J'écris ton nom Sur mes refuges détruits Sur mes phares écroulés Sur les murs de mon ennui J'écris ton nom Sur l’absence sans désir Sur la solitude nue Sur les marches de la mort J'écris ton nom Sur la santé revenue Sur le risque disparu Sur l’espoir sans souvenir J'écris ton nom Et par le pouvoir d’un mot Je recommence ma vie Je suis né pour te connaître Pour te nommer: liberté…

Перевод песни

На моих школьных тетрадях На мой пюпитр и деревья На снежном песке Я пишу твое имя. На прочитанных страницах На всех пустых страницах Камень кровь бумага или зола Я пишу твое имя. На золотых картинках Об оружии воина На короне царей Я пишу твое имя. О джунглях и пустыне О гнездах на желобах На эхо моего детства Я пишу твое имя. На всех моих лазурных тряпках Над прудом затхлое солнце На озере живая Луна Я пишу твое имя. Над полями на горизонте На крыльях птиц И на мельнице теней Я пишу твое имя. На каждой вспышке сияния На море на лодках На горе безумной Я пишу твое имя. На пене облаков На пот грозы На густой, мягкий дождь Я пишу твое имя. О сверкающих формах На колоколах цветов О физической истине Я пишу твое имя. На проснувшихся тропах На развернутых дорогах На переполненных площадях Я пишу твое имя. На лампе, которая загорается На лампе, которая гаснет О моих причинах Я пишу твое имя. На разрезанный пополам плод Из зеркала и из моей комнаты На моей кровати пустая раковина Я пишу твое имя. О моей жадной и нежной собаке На его стоячие уши На своей неуклюжей лапе Я пишу твое имя. На ступеньке моей двери На знакомых предметах На потоке Блаженного огня Я пишу твое имя. На всякую плоть дарованную На фронте моих друзей На каждой протянутой руке Я пишу твое имя. На стекле сюрпризов На нежных губах Далеко над тишиной Я пишу твое имя. О моих разрушенных убежищах На мои рухнувшие фары На стенах моей скуки Я пишу твое имя. Об отсутствии без желания О голом одиночестве На ступенях смерти Я пишу твое имя. О вернувшемся здоровье Об исчезнувшем риске О надежде без памяти Я пишу твое имя. И силой слова Я начинаю свою жизнь заново Я рожден, чтобы знать тебя Чтобы назвать тебя: свобода…