Crazy Cavan & The Rhythm Rockers - Trouble. Trouble текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Trouble. Trouble» из альбома «Teddy Boy Boogie» группы Crazy Cavan & The Rhythm Rockers.
Текст песни
We are trouble trouble, trouble trouble Oh oh! Time to wake up, Mr. Blackout Man We got to get this show on the road You got to bed two hours ago, its such a state But hurry up we’re late! Destination and a key, with no grip on realityHere we go now, no return The trouble starts here! We are trouble trouble, trouble trouble Oh oh We’re in trouble trouble, trouble trouble Oh ohYou say you’ll never do it again Say you’ll never do it again But you’re better than that Better than that, all that trouble Oh oh! Time to wake up, Mr. Blackout Man It’s all about to get out of control Kung foo sex moves, in a hotel room Naked, flirting, by the pool Generation, all gone wrong The rebel nation drinking songHere we go now, no return The trouble starts here! We are trouble trouble, trouble trouble Oh, oh We’re in trouble trouble, trouble trouble Oh, oh You say you’ll never do it again Say you’ll never do it again But you’re better than that Better than that, all that troubleLine up the shots, because it’s a race To see who can be the biggest disgrace The vodka’s vanished without a trace 'cause we drank it all without making a face Smash your glass against the wall Then to the bar to drink some more Yes we’re sorry that we robbed your rider But you really ought to keep your security tighterBoob job, nose job, ass job, any job In the back room, anyone for a quick job? Zoo girl, Ralph girl, FHM Same, same, same, but differentRock guitars, Smash minibars We got rumblin' tumblin' battle scars If you can’t keep up We’re gonna burst your bubble Cause we don’t stop 'til everybody’s in troubleHere we go now, no return The trouble starts here! We are trouble trouble, trouble trouble Oh, oh We’re in trouble trouble, trouble trouble Oh, oh You say you’ll never do it again Say you’ll never do it again But you’re better than that Better than that, all that troubleOh, Ohh!
Перевод песни
Мы неприятности неприятности, неприятности неприятности, О-О! время просыпаться, Мистер затемняющий человек. Мы должны устроить это шоу в дороге. Ты лег спать два часа назад, такое состояние, Но поторопись, мы опоздали! Пункт назначения и ключ, не держась за реальность, теперь мы идем, нет возврата. Беда начинается здесь! мы беда, беда, Беда, беда, беда, о-о! У нас неприятности, неприятности, неприятности, О, О, ты говоришь, что никогда не сделаешь этого снова. Скажи, что ты никогда не сделаешь этого снова, Но ты лучше, чем это, Лучше, чем это, все эти проблемы, О-о! время проснуться, Мистер Блэкэкаут. Все вот-вот выйдет из-под контроля, Секс-движения кунг-фу, в гостиничном номере Голышом, флиртует Поколение у бассейна, все пошло не так. Мятежная нация пьет сонхере, мы уходим, нет возврата. Беда начинается здесь! мы беда, беда, Беда, беда, беда, о, о! Мы в беде, беде, беде, беде, О, о ... Ты говоришь, что никогда не сделаешь этого снова. Скажи, что ты никогда не сделаешь этого снова, Но ты лучше, Чем это, лучше, чем это, все эти проблемы, потому что это гонка, Чтобы увидеть, кто может быть самым большим позором, Водка исчезла без следа, потому что мы выпили все, не сделав лица. Разбей свой стакан о стену, А затем в бар, чтобы выпить еще. Да, нам жаль, что мы ограбили твоего наездника, Но ты действительно должен держать свою безопасность на работе, носу, заднице, любой работе В задней комнате, кто-нибудь для быстрой работы? Zoo girl, Ralph girl, FHM То же самое, то же самое, но гитары differentRock, Smash minibars У нас грохочут боевые шрамы. Если ты не можешь идти в ногу, Мы разорвем твой пузырь, Потому что мы не остановимся, пока все не окажутся в беде, мы уйдем, нет возврата. Беда начинается здесь! мы беда, беда, Беда, беда, беда, о, о! Мы в беде, беде, беде, беде, О, о ... Ты говоришь, что никогда не сделаешь этого снова. Скажи, что ты никогда не сделаешь этого снова, Но ты лучше, Чем это, лучше, чем это, все эти проблемы, о!
