Craig Hella Johnson - Will There Really Be a Morning? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Will There Really Be a Morning?» из альбома «Thorns On the Rose» группы Craig Hella Johnson.
Текст песни
Will there really be a «Morning»? Is there such a thing as «Day»? Could I see it from the mountains If I were as tall as they? Morning Morning Has it feet like Water lilies? Has it feathers like a Bird? Is it brought from famous countries Of which I have never heard? Oh some Scholar! Oh some Sailor! Oh some Wise Men from the skies! Please to tell a little Pilgrim Where the place called «Morning» lies!
Перевод песни
Будет ли действительно»утро"? Есть ли такая вещь, как»День"? Мог ли я увидеть это с гор, Если бы я был таким же высоким, как они? Утреннее Утро, Ноги как кувшинки? У тебя есть перья, как у птицы? Она привезена из известных стран, О которых я никогда не слышал? О, какой-то ученый!о, какой-то моряк! О, мудрецы с небес! Прошу, скажи маленькому Пилигриму, Где лежит место под названием «Утро"!
