Craig Cardiff - Radio #9 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Radio #9» из альбома «Judy Garland! (You're Never Home)» группы Craig Cardiff.
Текст песни
Rachel calls me up to say it’s over Says it’s time I get my act together I say what I could, I would, I’m clever Rachel calls me up to say it’s over And all your stories from the road And all the people that you met And all the things you said you’d do And all the things That you never did We are experiencing a signal loss So Houston I think we have a problem And Houston please, come in, transmit I need to be sure you’re receiving Oh, why don’t you radio home? I said, why don’t you radio home? I said, why don’t you radio home? Bars, alcohol and cigarettes Late to rise, and late to show, and late for bed You say how you’re this self-contained unit Having me around would only ruin it And all your stories from the road And all the people that you met And all the things you said you’d do And all the things That you never did We are experiencing a signal loss So Houston I think we’ve got a problem And Houston please, come in, transmit I need to be sure you’re receiving Are you receiving? I said, why don’t you radio home? I said, why don’t you radio home? I said, why don’t you radio home? I said, why don’t you radio home? I said, why don’t you radio home? I said, why don’t you radio home?
Перевод песни
Рейчел звонит мне, чтобы сказать, что все кончено, Говорит, что пришло время мне действовать вместе. Я говорю, что могу, я бы, я умна, Рэйчел звонит мне, чтобы сказать, что все кончено, И все твои истории с дороги, И все люди, которых ты встретила, И все, что ты сказала, что ты сделаешь, И все, Чего ты никогда не делала. Мы испытываем потерю сигнала, Поэтому Хьюстон, Я думаю, у нас проблема, И Хьюстон, пожалуйста, зайди, передай. Я должен быть уверен, что ты получаешь. О, почему бы тебе не позвонить домой? Я спрашиваю, почему бы тебе не позвонить домой? Я спрашиваю, почему бы тебе не позвонить домой? Бары, алкоголь и сигареты, Поздно вставать, поздно показываться, поздно ложиться спать. Ты говоришь, что ты-это самодостаточное целое, То, что я буду рядом, разрушит Все твои истории с дороги, Всех людей, которых ты встретил, И все, что ты сказал, Ты сделаешь, И все, Чего ты никогда не делал. Мы испытываем потерю сигнала, Поэтому Хьюстон, Я думаю, у нас проблема, И Хьюстон, пожалуйста, зайди, передай. Я должен быть уверен, что ты получаешь. Ты принимаешь? Я спрашиваю, почему бы тебе не позвонить домой? Я спрашиваю, почему бы тебе не позвонить домой? Я спрашиваю, почему бы тебе не позвонить домой? Я спрашиваю, почему бы тебе не позвонить домой? Я спрашиваю, почему бы тебе не позвонить домой? Я спрашиваю, почему бы тебе не позвонить домой?
