Craig Cardiff - Everything текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Everything» из альбома «Soda» группы Craig Cardiff.

Текст песни

Patron saint of lost causes (…) fist fight Always coming through Was it you? was it you? But i’m fell into And oh would you name it if it sat right out Like something never before seen Name for a body of water, the stars, the sun Was it long lost forgotten scene And they say it’s that one single thing It’s just everything And i hate the way change changes everything Tonight i think i’d like to stay inside Stay Stay Stay And oh the name the st. joseph park The church on (…)ington road With the statue where he’s standing With birds on his body And i know And i know Everything is changing so there’s not one single thing that’s just everything And i hate change changes everything Tonight would you like to stay inside And with you Say Say Say Say Say your name Tree frogs Long lost forest Fist fight pulling through Was it you? Was it you? And all these broken things fall in two Fall in two Fall in two Fall in two

Перевод песни

Святой покровитель потерянных дел. ( ... ) кулачный бой. Всегда проходит. Это была ты? это была ты? Но я влюбилась ... И, о, назови бы ты его, если бы он сидел прямо, Как нечто, никогда прежде не виденное, Имя для тела из воды, звезд, Солнца. Была ли это давно потерянная забытая сцена, И они говорят, что это одна единственная вещь, Это просто все, И я ненавижу то, как меняется все. Этой ночью, кажется, я бы хотела остаться внутри. Останься. Останься. Останься. И, о, имя святого Иосифа парк. Церковь на ( ... ) ингтон-Роуд Со статуей, где он стоит С птицами на своем теле, И я знаю, И я знаю, Что все меняется, поэтому нет ни одной вещи, которая была бы просто всем, И я ненавижу, что все меняется. Сегодня ночью ты бы хотела остаться внутри И с собой? Скажи, Скажи, Скажи, Скажи ... Произнеси свое имя, Древовидные лягушки, Давно потерянный лес, Кулачный бой, тянущий до конца. Это была ты? Это была ты? И все эти разбитые вещи падают пополам, Падают пополам, Падают пополам, Падают пополам.