Craig Cardiff - Albion Hotel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Albion Hotel» из альбома «Easter Eggs» группы Craig Cardiff.

Текст песни

I had a dream where you’d holed up in Guelph And made a life above the Albion Hotel And it was hard to know if the angels had come, or if Or if you’d come undone again Troubles piled and problems they grew And it was hardly ever me and hardly ever you And I don’t know now what to do Do you know and do you know about it Know about it And I’m saying, don’t tell me we’re trying When clearly nobody’s trying here, oh And what an ending to an otherwise perfect year That couple downstairs, they always fight One’s always wrong and one’s always right I don’t know now who is who Do you know, do you know about this? I had a dream where you’d holed up in Guelph And you’d made a life above the Albion Hotel And it was hard to know if the angels had come, or if Or if you’d come undone again Come undone again Well that truth will set you free And I tell you truthfully Oh, this is all I can take This is me at the end of the rope But it’s monsters alone And waits by the phone And when are you I’m coming along I had a dream where you’d holed up in Guelph And you made a life above the Albion Hotel And it was hard to know what you had done Playing over those same old three chords Don’t tell me you’re trying When clearly nobody’s trying here, oh And oh, what an ending to an otherwise imperfect year Don’t tell me you’re trying When clearly nobody’s trying here And oh, what an ending to an otherwise perfect year Oh, an otherwise I had a dream where you’d holed up in Guelph And you made a life above the Albion Hotel And it was hard to know where you’d poured yourself Over those three chords again

Перевод песни

Мне снился сон, когда ты отсиживалась в Гельфе и жила над гостиницей "Альбион", и было трудно узнать, пришли ли ангелы, или ты снова сойдешь с ума, проблемы, которые они накопили, и проблемы, которые они нарастали, и это едва ли когда-нибудь я, и едва ли когда-нибудь ты, и я не знаю, что теперь делать. Знаешь ли ты и знаешь ли ты об этом, Знаешь ли ты об этом? И я говорю, Не говори мне, что мы пытаемся, Когда ясно, что никто не пытается здесь, ОУ И каков конец в остальном идеальному году, Когда пара внизу, они всегда сражаются, Один всегда неправ, а другой всегда прав. Теперь я не знаю, кто есть кто. Ты знаешь, ты знаешь об этом? Мне снился сон, когда ты скрывалась в Гельфе, И ты жила над гостиницей "Альбион" , и было трудно понять, пришли ли ангелы, Или ты снова сойдешь с ума. Вернись снова. Что ж, эта правда освободит тебя, И я говорю тебе правду. О, это все, что я могу взять. Это я в конце веревки, Но это только монстры И ждет у телефона. И когда же ты? Я иду вперед. Мне снился сон, когда ты скрывалась в Гельфе, И ты жила выше отеля "Альбион" , и было трудно понять, что ты наделала, Играя на тех же Трех аккордах. Не говори мне, что ты пытаешься, Когда ясно, что никто не пытается, ОУ. О, что за конец несовершенного года! Не говори мне, что ты пытаешься, Когда ясно, что здесь никто не пытается. И, о, что за конец в остальном идеальному году! О, иначе Мне приснилось, что ты скрывалась в Гельфе И жила над гостиницей "Альбион" , и было трудно понять, где ты снова наполнила себя Этими тремя аккордами.