Cradle Of Filth - The Twisted Nails of Faith текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Twisted Nails of Faith» из альбомов «Cruelty & The Beast / Dusk & Her Embrace» и «Lovecraft & Witch Hearts» группы Cradle Of Filth.

Текст песни

«Mirror, mirror on the wall Shouldst not grave pleasures be my all? For if I shall see thy Will be done Grant Me the Witchcraft of thy tongue» Three moondials froze in the shadow of six As another soul passed to the grasping Styx Clutching their trinket crucifix Bats blew from eaves in a dissonant surge Omens of corruption from within the church A fetid, dank oasis still clung to fool rebirth Alone as a stone cold altar The castle and its keep Like faerytale dominion rose A widow to the snow peaks Wherein reclined the Countess Limbs purring from the kill Bathed in virgin white and like the night Alive and young and unfulfilled Was it the cry of a wolf That broke the silver thread of enchanted thoughts? Of Her life as a mere reflection (As the moon’s in narrow windows caught) That opened like dark eyelids on The sigh of the woods that the wind fell upon Like a Siren weaving song From the lilt of choirs choking Where the vengeful dead Belong… To the Sorceress and Her charnel arts She swept from ebon towers at the hour of Mars 'Neath a star-inwoven sky latticed by scars To unbind knotted reins that kept in canter, despair Shod on melancholy, fleet to sanctuary there, In netherglades tethered where onyx idols stared Was it the Kiss of the mist That peopled the air with the prowess of absinthe? Lost souls begging resurrection From Gods upon their forest plinths Whose epitaphs read of re-ascending to win Remission from despair through a holocaust of sin In a tongue hilted in invective rectums Over signs and seals the sorceress prayed To Death, to rend the slender veil That Ancient Ones might rise again As shadows swelled The Countess fell To masturbating with Her dagger As the Witch gabbled spells Cumming heavy roses all the way to Hell As sudden thunder’s grue harangue Announced two pincered worlds Exuding bane, something came With the stench of necrophiled graves To these clandestines Who shrank from glimpsing horror That the growls of mating houls inclined… Resplendent In pendants (Natal trophies torn from bellies of desanctified nuns) A demons, bewinged, bedight In scum, prowled their circle seeking entry to run An arctic tongue upon Her vulva Where rubies smeared to alabaster thighs Glittered like a contract in the purse of a whore Receiving sole communion from the body of christ «If blood is what thou carves, foul fiend I will yield this witch to thee If thou wouldst draw a veil for Me O’er lengthening scars of age and grief» As the Demon slavered foetid vows And bore His prey away In talons itching to perpetrate The nausea of eternal rape The Sorceress screaming in His grasp Spat a final curse to stain The Countess with the promise That Her lord at war would be cruelly slain And She would rot. Alone Insane. On the twisted nails of faith.

Перевод песни

"Зеркало, зеркало на стене Разве не должно быть серьезных удовольствий? Ибо, если я увижу, что твоя Воля будет сделана Даруй мне колдовство твоего языка » Три луны застыли в тени шести Когда другая душа перешла к захватывающей стике Сцепление их распятия без бретелей Летучие мыши дуют с карниза в диссонирующем волне Признаки коррупции внутри церкви Злобный, мокрый оазис все еще цеплялся за дурацкое возрождение Один как каменный холодный алтарь Замок и его крепость Подобно faerytale dominion rose Вдова к снежным пикам Где откинута графиня Конечности мурлыканье от убийства Купался в девственной белой и как ночь Живой, молодой и невыполненный Это был крик волка Это сломало серебряную нить зачарованных мыслей? Из ее жизни как простого отражения (Когда луна в узких окнах поймала) Это открылось, как темные веки, на вздохе леса, на котором падал ветер Как сиренная песня От лила хоров, задыхающихся Где мстительный мертв Принадлежит ... Волшебнице и ее каменному искусству Она вылетела из эбонированных башен в час Марса «Нит звездное небо, покрытое шрамами Отвязать узловатые поводья, которые держали в галопе, отчаяние Поклонился меланхолии, флот к святилищу там, В нетгергладах привязаны, где идолы оникс смотрели Был ли это поцелуй тумана Это наполняло воздух силой абсента? Потерянные души, просящие воскрешение От богов на лесных плинтусах Чьи эпитафии читают о повторном восхождении, чтобы выиграть Отступление от отчаяния через холокост греха В языке, наклонном в интуитивных пряниках Над знаками и печатями молилась волшебница К смерти, чтобы раздеть тонкую вуаль Это Древние могут снова подняться Когда тени раздувались Графиня упала Мастурбация с ее кинжалом Как ведьма пронзила заклинания Камминг тяжелые розы вплоть до Ада Как внезапный шум грома Объявлено о двух запертых мирах Извините, что-то пришло С запахом некрофированных могил К этим подполам Кто от ужаса от ужаса Что рычания спаривания ... блистательный В подвесках (Трофеи Натальи, вырванные из желудей дезактивированных монахинь) Демоны, одетые, пронзительные В scum, прогуливались их круг, ищущий вход, чтобы бежать Арктический язык на ее вульве Где рубины смазываются алебастровыми бедрами Блестящий, как контракт в кошельке шлюхи Получение единственного общения с телом Христа «Если кровь - это то, что вы вырезаете, грязный злодей Я дам тебе эту ведьму Если ты нарисуешь мне завесу О, удлиняющие шрамы возраста и горя » Когда Демон замалчивал зловонные обеты И оставил Свою жертву В костях зуд совершить Тошнота вечного изнасилования Волшебница кричит в его объятиях Пробейте последнее проклятие, чтобы пятно Графиня с обещанием То, что ее лорд на войне будет жестоко убит И Она будет гнить. В одиночестве Безумный. На скрученных гвоздях веры.