Cradle Of Filth - Suicide And Other Comforts текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Suicide And Other Comforts» из альбома «Bitter Suites to Succubi» группы Cradle Of Filth.
Текст песни
I pace, alone In a place for the dead Overcome by woe And here, I’ve grown So fond of dread That I swear it’s heaven Oh sweet Mary Dressed in gray Roll back the stone With these words scrawled in a severed hand Tears fall like shards of glass that bend In rivers, like sinners Swept with me to join the damned A darkened sky The day that laughter died Fell swiftly into night And stayed within Her sight Staring at the knife Oh God, how easy now to sacrifice My life, to have Her with me So farewell to distant thunder Those inept stars I’ve worshipped under Fall farther, their Father Lies in wait in flames below Whilst my love, a blood red flower Calls to me from verdant bowers Graveside, I cry Please save me from this Hell I know A darkened sky The day that laughter died Fell swiftly into night And stayed within Her sight Staring at the knife Oh God, how easy now to sacrifice My life, to have Her with me An eye for an eye as espied in the bible My faith is lost to the burning of idols One less cross to press upon the survival Of this lorded agony And I, (much as I have tried To bury Her from mind Fate’s tourniquet was tied, when She died…) Still sense Her presence so divine Lithe arms about my throat Like pining swans entwined Footfalls at nightfall close to mine Suicide is a tried and tested formula for release I snatch Her whisper like the wind through cedars See Her face in every natural feature Midst the mist and sleepy hollows of fever… With glee deceiving me Suicide is a tried and tested formula for release I hear Her voice from where the grave defies Her Sirensong to sing along, no finer Suicide notes, harmonised in a minor Strike a chord with misery No light nor reef No unsinkable of romance keeps me Safely from the stormy seas Now drowning, resounding Death-knells pound my dreams Unthinkable to dredge through this Listless and lonely winter freeze A darkened sky This day hereafter dies Falls swiftly into night And stays within my sight Staring at the knife Oh God, what ease it was to sacrifice My life, to have Her with me No more a victim of crusade Where souls are strung from moral palisades I slit my wrist and quickly slip away… I journey now on jewelled sands Beneath a moon to Summerlands To grace Her lips with contraband The blaze once in my veins
Перевод песни
Я шагаю в одиночестве, В месте для мертвых. Преодоленный горем, И вот, я Так полюбил страх, Что клянусь, это рай. О, милая Мэри, Одетая в серый, Откатывай камень. С этими словами, нацарапанными оторванной рукой, Слезы падают, как осколки стекла, что сгибаются В реках, как грешники, Унесенные со мной, чтобы присоединиться к проклятым. Потемневшее небо В день смерти смеха Быстро опустилось в ночь И осталось в ее поле зрения, Глядя на нож. О Боже, как легко теперь пожертвовать Своей жизнью, чтобы она была со мной. Так что прощай, далекий гром, Те неумелые звезды, которым я поклонялся, Падают все дальше, их отец Ждет в огне внизу, Пока моя любовь, кроваво-красный цветок Зовет меня с Могилы зеленых бауэров, я плачу, Пожалуйста, спаси меня от этого ада, я знаю. Потемневшее небо В день смерти смеха Быстро опустилось в ночь И осталось в ее поле зрения, Глядя на нож. О Боже, как легко теперь пожертвовать Своей жизнью, чтобы она была со мной. Око за око, как и в Библии, Моя вера потеряна в сожжении идолов, На один крест меньше, чтобы надавить на выживание Этой лордовой агонии. И я, (сколько бы я ни Пытался похоронить ее из виду, Жгут судьбы был связан, когда она умерла...) Я все еще чувствую ее божественное присутствие. Обнимаю руками мое горло, Словно тоскливые лебеди, Переплелись в сумерках с наступлением ночи рядом со мной. Суицид-испытанная и проверенная формула освобождения. Я выхватываю ее шепот, словно ветер, сквозь кедры, Вижу ее лицо в каждой естественной черте, Среди тумана и сонных впадин лихорадки... С ликованием, обманывающим меня. Суицид-испытанная и проверенная формула освобождения. Я слышу ее голос там, где могила бросает ей вызов. Сиренсон, чтобы подпевать, нет более тонких Предсмертных нот, гармонизированных в малом Ударе аккордом с страданием. Ни свет, ни риф, Ни непотопляемая романтика не спасают меня От шторма. Теперь тону, оглушая, Смертные колени колотят мои мечты. Немыслимо, чтобы протащить сквозь эту Бессонную и одинокую зимнюю заморозку. Потемневшее небо в Этот день умрет Быстро в ночи И останется в поле моего зрения, Глядя на нож. О Боже, как легко было пожертвовать Своей жизнью, иметь ее со мной! Нет больше жертвы крестового Похода, где души нанизаны с моральных палисад. Я разрезаю запястье и быстро ускользаю ... Теперь я путешествую по драгоценным пескам Под луной в летние Страны, чтобы украшать ее губы контрабандой, Пламя однажды в моих венах.
