Cradle Of Filth - Cruelty Brought Thee Orchids текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cruelty Brought Thee Orchids» из альбомов «Cruelty & The Beast / Dusk & Her Embrace» и «Lovecraft & Witch Hearts» группы Cradle Of Filth.
Текст песни
Hear Me now! All crimes should be treasured if they bring thee pleasure somehow… Maleficent in dusky rose Gathered satin lapped Her breasts Like blood upon the snow A tourniquet of Topaz Glistened at Her throat Awakening, pulled from the tomb Her spirit freed eclipsed the moon That She outshone as a fallen star A regal ornament from a far flung nebular Her likeness hung in the black gallery Commanding unease Demanding of Death to breathe… Midst the whirl and daylight fauna Of society at court Elizabeth bedazzled, Her presence sought applause Though Her torchlit shadow Thrown upon damp cellar walls Greeted nothing but despair from slaves Her nights enthralled Thirteen Winter solstices had shown Her path, that the dark Had marked its dominion Spaying the confessor Whose caresses she’d known, As whipcord in the House of Dog Her cold cunt meat on holy bone Raped of faith, She now embraced The narcissistic unrest frozen on the mirror’s face With this disdain, inside these veins (Highborn wanton that She was) She sought to keep what age would claim Her soul was sold and for this toll Reeking pyres ever smouldered On the whims of one so in control Elizabeth, mysterious. Cruelty brought thee orchids From the bowels of the abyss Once upon atrocity when midwitches stifled cries And carved abortive runes in reddened wombs Exhumed by scrying eyes Madness came upon Her like an amourous lover’s seed Lifesblood splashed upon Her skin In gouts torture unleashed And to Her dead reflection Twas as if Her pallor gleamed Like an angel’s warmed by candles Where erotic stains had cleaved So demons dragged this libertine Lusts screaming for release Upon the flesh of maidens preened As canvas for caprice Exacting obeisance Her gaze held a seance Of spirits too trapped under glass to commune A sleeter mistress than Luna Whose threats to consume Her Met with torments giving vent to Her swoon Flat on Her back Pack-prey for the reams Of verses and curses That haunted Her dreams Midnightmare chimed Thirteen in Her mind A disciple of scars Branded years hissed behind Ridden split-thighed By the Father of lies An ovation of wolves Blushed the skies as they writhed But Heaven is never forever She came, a spent storm From the clouds… Leaving serpents in office Inside every gate To lick righteous holes Blinding Lords to the fate Of virgins forced naked To defile on rent knees Hacked and racked backwards Menses choking their pleas «More. Whore. More. Twitching make me wet with thee Carcass rub me raw» And to Her dead reflection Twas as if Her pallor gleamed Like an angel’s warmed by candles Where erotic stains had cleaved So demons dragged this libertine Lusts screaming for release Upon the flesh of maidens preened As canvas for caprice Raped of faith, She now embraced The narcissistic unrest frozen on the mirror’s face With this disdain, inside these veins (Highborn wanton that She was) She sought to keep what age would claim Her soul was sold and for this toll Reeking pyres ever smouldered On the whims of one so in control Elizabeth, mysterious. Cruelty brought thee orchids From the bowels of the abyss From the bowels of the abyss
Перевод песни
Услышь меня наконец! Все преступления должны быть заветными, если они каким-то образом принесут вам удовольствие ... Взрослый в темной розе Собранный сатин наполнил Грудь Как кровь на снегу Жгутик Топаза Глядя на горло Пробуждение, вытащившее из могилы Ее дух освободил затмение луны Что она превзошла как упавшую звезду Царственный орнамент из дальнего туманности Ее сходство висело в черной галерее Командная тревога Требование смерти дышать ... В середине вихря и фауны дневного света Общества при дворе Элизабет ослеплена, Ее присутствие искало аплодисменты Хотя ее факельная тень Брошенный на влажные стены подвала Не приветствовал ничего, кроме отчаяния от рабов. Ее ночи были в восторге Тринадцать зимних солнцестояний показали Ее путь, что темный Если бы оно ознаменовало его господство Распространение духовника Чья ласка, которую она знала, Как whipcord в Доме собаки Ее холодное влагалище мясо на святой кости Оскорбленная вера, теперь она обнялась Нарциссические волнения, застывшие на зеркале С этим презрением, внутри этих вен (Высокорожденная бессмысленная, что Она была) Она стремилась сохранить, какой возраст будет требовать Ее душа была продана и за это Покорившиеся костры когда-либо размахивали По прихотям одного из них под контролем Элизабет, таинственная. Жестокость принесла тебе орхидеи Из недр бездны Когда-то на зверство, когда серебристые души заглушали крики И резные абортивные руны в покрасневших утробах Эксгументированный глазами Наступил безумие Она как семя любовного любовника Lifesblood плеснул на Ее кожу В припадках пытки развязаны И к ее мертвому размышлению Тва как будто бледнела бледность Как ангел, согретый свечами Там, где были расщеплены эротические пятна Итак, демоны тащили этот распутник Любые крики По плоти девиц Как холст для каприза Превосходное поклонение Ее взгляд провел сеанс Духов, слишком запертых под стеклом для коммуны Ловкая хозяйка, чем Луна Чьи угрозы уничтожить ее Встретился с мучениями, дающими впустую ее обморок Квартира на спине Пакет для жертв Из стихов и проклятий Это преследовало ее мечты Midnightmare chimed Тринадцать в ее голове Ученик шрамов Фирменные годы зашипели Скрытый раскол Отцом лжи Овация волков Покрасневшие небеса, когда они извивались Но небеса никогда не навеки Она пришла, проведенный шторм Из облаков ... Оставляя змеев в офисе Внутри каждого затвора Лизать правые отверстия Ослепительные лорды к судьбе Из девственниц Дефиле на арендные колени Взломанный и опрокинутый назад Мундиры задыхаются "Больше. Шлюха. Больше. Подергивание сделайте меня влажным с тобой Каркас протирать меня сырым » И к ее мертвому размышлению Тва как будто бледнела бледность Как ангел, согретый свечами Там, где были расщеплены эротические пятна Итак, демоны тащили этот распутник Любые крики По плоти девиц Как холст для каприза Оскорбленная вера, теперь она обнялась Нарциссические волнения, застывшие на зеркале С этим презрением, внутри этих вен (Высокорожденная бессмысленная, что Она была) Она стремилась сохранить, какой возраст будет требовать Ее душа была продана и за это Покорившиеся костры когда-либо размахивали По прихотям одного из них под контролем Элизабет, таинственная. Жестокость принесла тебе орхидеи Из недр бездны Из недр бездны
