Cradle Of Filth - Beneath the Howling Stars текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Beneath the Howling Stars» из альбомов «Cruelty & The Beast / Dusk & Her Embrace» и «Lovecraft & Witch Hearts» группы Cradle Of Filth.
Текст песни
Midwinter wrongs the rites of Spring Her spinal chill rakes the earth Whilst pensive souls at zero sing Woebetidings of rebirth Under cold stares of Mars maligned Near-suicides cross their hearts And unborns writhe in tepid brine For something wicked this way starts Beneath the howling stars Elizabeth, paragon of vice Watches the sun set pyres alight As Bane and Tyranny, Her Dobermans sleep Like spellbound paramours at Her feet A chatter of bells without Raise hellhounds, teeth on edge From sleighs hastened through snow lit red Guests espied from the garret ledge Great gloomy mirror tell Her face She will outblind them all That heavenly bodies would fall from grace To possess such a lustrous pall For beauty is always Cruel… (Let destiny in chains commence… Damnation under Gods seeking recompense Enslaving to the whims of this mistress) As the dance ensued Elizabeth’s mood Tempered by the craft of a vitreous moon In slick black iciness it grew To consume The wench Her tower tombed Tending to Her costume Bore the brunt of the storm When the needle askewed She has Her dogs maul the bitch’s wrists through Restored to jaded bliss This evisceratrix Descended to the ball With painted blood upon Her lips Passing like a comet so white As to eclipse The waltz wound down, transfixed Devoid of all breath in the air Even Death paled to compare To the taint of Her splendour So rare and engendered 'Pon the awed throng gathered There… Beneath the howling stars She danced so macabre Men entranced divined from Her gait That this angel stepped from a pedestal Had won remission from fate By alighting to darker spheres Delighting in held sway For She was not unlike the Goddess To whom the wolves bayed «Whilst envy glanced daggers From court maidens, arboured Who whispered in sects Of suspicions abroad That Elizabeth bewitched See how even now the whore casts Her spells upon the Black Count Whom Her reddened lips hold fast» Tongue unto tongue Swept on tides without care For the harpies who rallied Their maledict glares A halo of ravens tousled Her hair Chandeliers a tiara For passions ensnared Phantasies sexed When their eyes, moonstruck met Their friction wore a way Through the sea of foreplay Lovers at first bite She an Eve tempted to lay Gasping at rafters Flesh pressed in ballet But caprice, honours leashed She absconded the feast To prowl wonderland Beasts in hand from the Keep Of Feudal dilemma Well mantled in furs Through cullis to watch Dogstars howl at the earth On this violent night Unholy night Winds lashed their limbs together As the ether vent its wintry spite She wished His kiss on Her frozen landscapes To excite the bleak advance From castle bowers Wherein small hours The Devil never came by chance A lone charm tied to Her inner thigh Sent lusts nova as hooves trod Cobbled streets where lowlives fleet Were flung to a wayward god Midwinter wrongs the rites of Spring Her spinal chill rakes the earth Whilst pensive souls at zero sing Woebetidings of rebirth Under cold stares of Mars maligned Near-suicides cross their hearts And unborns writhe in tepid brine For something wicked this way starts Beneath the howling stars Pounding upon the pauper ridge Earshot of a hunched beldame Elizabeth teased, would He dare to please Such elderly loins enflamed? To this He feigned a grim disdain Playing to Her slayful eye But the hag replied… «This girl that chides Will soon be as plagued with age as I» Her consort laughed a plume of icy breath For Elizabeth’s grace could raise A flag of truce in burning heaven Or the dead from early graves Yet still She seethed This proud Snow Queen Embittered with the cursed retort And because He sought Her loves onslaught He gutted the crone for sport Soon in full moon fever they were wed Lycanthropic in the conjugal bed Littered with aphrodisiacs To tease dynastic union And beget them further maniacs Elizabeth Free reigned, now a Countess Outwielded and outwore Her title like a favoured dress Whilst Her errant Lord Whose seasons savoured war Stormed black to fell the infidel Her embers, tempered, roared.
Перевод песни
Midwinter нарушает обряды весны Ее спинномозговый ожог Пока задумчивые души в нуле петь Одобрения возрождения Под холодными глазами Марса Близкие суициды пересекают свои сердца И нерожденные корчится в прохладном рассоле Для чего-то злого так начинается Под воющими звездами Элизабет, образец порока Наблюдает за солнцем установленные костры Как Бэйн и Тиранни, ее доберманы спят Как заклинание любовников у Ее ног Бесшумность колоколов без Поднимите адских гончих, зубы на краю Из саней поспешили через снег, красный Гости вышли из мансарды Огромное мрачное зеркало говорит ей лицо Она будет слепить их всех То, что небесные тела падут от благодати Обладать таким блестящим блеском Для красоты всегда Жестокая ... (Пусть судьба в цепях начинается ... Проклятие под Богом, ищущее воздаяние Порабощение капризами этой любовницы) По мере того, как танец Настроение Элизабет Закаленный кораблем стекловидной луны В гладкой черной льсти он рос Потреблять Девка Ее башня выбита Стремление к ее костюму Нести основную тяжесть шторма Когда игла исказилась У нее есть Собаки, которые запятнали суки суки через Восстановлено до измученного блаженства Это evisceratrix Спустился до мяча С накрашенной кровью на губах Проходя как комета, такая белая Как затмить Вальс ранен, застыл Без дыхания в воздухе Даже Смерть побледнела, чтобы сравнить К бледности Ее великолепия Такой редкий и порочный «Пон собрал страшную толпу Там… Под воющими звездами Она танцевала так жутко Мужчины очарованы угасли от ее походки Что этот ангел вышел из пьедестала Выиграл ремиссию от судьбы Выходя на более темные сферы Восхищение властью Ибо она была не похожа на Богиню К кому были привязаны волки «Пока зависть заглянула в кинжалы Из сундуков Кто шепнул в сектах О подозрениях за рубежом Элизабет околдовала Посмотрите, как даже теперь бросок шлюхи Ее заклинания на черном графе Которого ее покрасневшие губы держатся крепко » Язык для языка Небрежно погрузился в приливы Для гарпий, которые сплотились Их малейшие взгляды Гало воронов взъерошило Ее волосы Люстры тиары За увлеченные страстями Фантазии сексуальные Когда их глаза, Их трение носило путь Через море прелюдии Любители при первом укусе Ева соблазняла Гашение на стропилах Плоть в балете Но каприз, почести Она скрылась от праздника Прогуляться с чудесной страной Звери из рук Храма Феодальная дилемма Хорошо в манжете Через cullis смотреть Волыни собаки на земле В эту жестокую ночь Нечестивая ночь Ветры объединили свои конечности Поскольку эфир выделяет свою зимнюю злобу Ей хотелось, чтобы его поцелуй на ее замороженных ландшафтах Чтобы возбудить мрачное продвижение Из замков В течение небольших часов Дьявол никогда не случался Одинокое очарование, привязанное к Ее внутреннему бедру Отправлено lusts nova как копыта trod Мощенные булыжником улицы, в которых сжигает флот Были брошены к своенравному богу Midwinter нарушает обряды весны Ее спинномозговый ожог Пока задумчивые души в нуле петь Одобрения возрождения Под холодными глазами Марса Близкие суициды пересекают свои сердца И нерожденные корчится в прохладном рассоле Для чего-то злого так начинается Под воющими звездами Обстрел на нищенском хребте Зазубренный сухожильный beldame Элизабет дразнила, не осмелился ли он угодить Такие пожилые чресла возгорелись? К этому он притворился мрачным презрением Играя в ее убийственный глаз Но ведьма ответила ... «Эта девушка, которая подкупает Скоро будет так же страшно, как я » Ее супруга смеялась над ледяным дыханием Ибо благодать Елизаветы могла поднять Флаг перемирия в горящем небе Или мертвые с ранних могил Тем не менее, Эта гордая Снежная королева Замученный с проклятой ретортой И потому, что Он искал Ее любовь натиск Он потрошил крону для спорта Вскоре при полной лунной лихорадке они были Ликантропия в супружеской постели Заселены афродизиаками Дразнить династический союз И создайте им дальнейших маньяков Элизабет Свободно правил, теперь графиня Выделенные и перегнанные Ее титул, как любимое платье В то время как ее странствующий Господь Чьи времена наслаждались войной Штормовой черный упал неверный Ее угли, закаленные, ревели.
