Cradle Of Filth - All Hope In Eclipse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «All Hope In Eclipse» из альбома «Bitter Suites to Succubi» группы Cradle Of Filth.

Текст песни

All hope in eclipse A thousand nights one succored me In the shadow of miss anne thropy- Sat gargoyle-limbed amid my licking flame A cruel tongue at work in her secret vaults Sent rebellion’s embers into revolt The coming of extinction Synched to whimpers of my name… Legion I arose, a flood of inhumanity An acid reign to purify the world The asp at pharoah’s breast The atom split under duress A sniper at the gates of spattered pearl My heart, torn apart, left a rifled grave… Save for an unfurled flag of hate To enthrall a mindless zombie race All heil, all heil, all heil the serpentine’s gift All heil, love fails, all hope lies in eclipse Black bibles I inscribed The words «damnation throughout design» Seemed a bitter truth far better for the lie For as hope was felled by reason Forlorn became the season And death was swift to swallow on the heels of life Loered souls, growing cold, tendered easy prey When heaven’s flock, a fair game, dropped I bored of war with god with greater thrones to Claim… All heil, all heil, all heil the libertine’s wish All heil, love fails, all hope lies in eclipse (There was not a prayer left in this wretched world) Then between the past and the ravening dark A sly messiah came In the thick of treaty with obligatory greed She stole the soul hate had sold away An ancient chill blew down the centuries That night atonement’s eyes Lit a burning man in me When love lay bleeding And fates safe feeding From wounds gored 'neath Those cherubic wings She of kindred light Gladly sacrificed Eternity Just to be With me As the moon who’s silvered fingers play On words and dreams too cursed for day She led my hand to lands I’d not accrued Where the faun dawn bathed her golden hair And faith renewed, leapt joyous there I praised their worth, then planned their conquest Too… All heil, all heil, all heil the serpentine’s gift All heil, love fails, all hope lies in eclipse All heil, all heil, all heil the libertine’s wish All heil, love fails, all hope lies in eclipse … And ignorance is truly bliss

Перевод песни

Вся надежда в затмении, Тысяча ночей, одна из них помогла мне В тени Мисс Энн Тропи- Сел, горгулия-Хромая среди моего облизывающего пламени, Жестокий язык на работе в ее тайных сводах, Отправил угольки восстания в бунт, Грядущее вымирание. В унисон с криками моего имени ... Легион, я восстал, поток бесчеловечности. Кислотное правление, чтобы очистить мир, Жерех на груди фараона, Атом раскололся под давлением, Снайпер у ворот разбитой жемчужины. Мое сердце, разорванное на части, оставило безжизненную могилу ... кроме развернутого флага ненависти, чтобы увлечь безумную расу зомби, все heil, все heil, все Heil, дар змея, все heil, любовь терпит неудачу, вся надежда лежит в затмении, черные Библии, я написал слова "проклятие во всем замысле", казалось горькой правдой, гораздо лучше для лжи, поскольку надежда была убогой, причина несчастья стала сезоном, и смерть была стремительна, чтобы проглотить ее по пятам жизни. Заблудшие души, холодеющие, измученные легкой добычей. Когда небесная паства, честная игра, упала, я устал от войны с Богом с большими тронами, чтобы требовать ... все, все, все, все, все, все, что хотят освободители, все, что хотят, все, любовь терпит неудачу, вся надежда лежит в затмении (в этом несчастном мире не осталось молитвы), тогда между прошлым и ворошащимся мраком, хитрый Мессия вошел в самую гущу с обязательной жадностью. Она украла душу, ненависть была продана. Древняя прохлада снесла века, В ту ночь, когда глаза искупления Зажгли во мне горящего человека, Когда любовь лежала, истекая Кровью, и судьбы были в безопасности, питаясь От ран, Заросших вереском, те черубические крылья, Которыми она С радостью пожертвовала своим родственным светом. Вечность, Лишь бы быть Со мной, Как Луна, посеребренные пальцы играют На словах и мечтах, слишком проклятая на день, Она вела мою руку к землям, где я не набирался, Когда рассвет Фавна омывал ее золотые волосы И вера возобновлялась, прыгала туда радостная. Я похвалил их, а потом планировал их завоевание. .. Все heil, все heil, все heil, все Heil, дар змея, Все heil, любовь терпит неудачу, вся надежда лежит в затмении, Все heil, все heil, все Heil, желание распутника, Все heil, любовь терпит неудачу, вся надежда лежит в затмении . .. и невежество действительно блаженство