Cradle Of Filth - A Gothic Romance текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Gothic Romance» из альбома «Dusk And Her Embrace... The Original Sin» группы Cradle Of Filth.
Текст песни
Evening minuetto in a castle by the sea A jewel more radiant than the moon Lowered Her mask to me The sublimest creature the Gods, full of fire Would marvel at making their Queen Infusing the air with Her fragant desire And my heart reeled with grave poetry… From grace I fell in love with Her Scent and feline lure And jade woodland eyes that ushered in the impurest «Erotic, laden fantasies amid this warm Autumn night She lulled me away from the rich masquerade And together we clung in the bloodletting moonlight» Pearled luna, what spell didst thou cast on me? Her icy kiss fervoured my neck Like whispering waves 'pon Acheron’s beach In a wirl of sweet voices and statues That phantomed the dying trees This debauched seductress in black, took me… In the pale azured dawn like Ligeia reborn I tore free of my sleep sepulchre On the sea misted lawn where stone figures, forlorn Lamented the spectre of Her Bewildered and weak, yet with passion replete I hungered for past overtures The curse of unrest and her ardent caress Came much more than my soul could endure… I, at once endeavoured to see Her again Stirring from midnight’s inertia Knowing not even her name On a thin precipice over carnal abyss I danced like a blind acolyte Drunk on red wine, her dead lips on mine Suffused with the perfume of night For hours I scoured the surrounding grounds In vain that we might meet When storm clouds broke, ashened, fatigued I sought refuge in a cemetery Sleep, usher dreams Taint to nightmares from a sunless nether Mistress of the dark I now know what thou art Screams haunt my sleep Dragged from nightmares thou hast wed together Lamia and Lemures Spawned thee leche To snare my flesh Portrait of The Dead Countess Deep stained pain that I had dreamt Flaunted demise, life’s punishment Leaving little strenght to seal this wretched tomb… But poisoned nectar within me stirs Up feverous desire and morbid purpose to search Through cobwebbed drapery to where she swoons Goddess of the graveyard, of the tempest and moon In flawless fatal beauty her very visage compels Glimpses of a heaven where ghost companies fell To mourning the loss of god in blackest velvet Enrobed in their downfall like a swift silhouette «Fleeting, enshadowed Thou art privy to my sin Secrets dead, wouldst thou inflict The cruell daylights upon my skin? Dost thou not want to worship me With crimson sacrifice So my cunt may twitch against thy kiss And weep with new-found life?» Red roses for the Devil’s whore… Dark angels taste my tears And whisper haunting requiems Softly to mine ear Need-fires have lured abominations here… Nocturnal pulse My veins spill forth their waters Rent by lips I cherish most Awash on her perfidious shores Where drowning umbra o’er the stars Ebons graves where lovers whore Like seraphim and Nahemah «Nahemah» Pluck out mine eyes, hasten, attest Blind reason against thee, Enchantress For I must know, art thou not death? My heart echoes bloodless and incensed… Doth temptation prowl night in vulvic revelry Did not the Queen of Heaven come as Devil to me? On that fatal Hallow’s Eve when we fled company As the music swept around us in the crisp, fated leaves Under horned Diana where her bloodline was sewn In a graveyard of Angels rent in cool marbled stone I am grieving the loss of life in sombre velvet Enrobed in Death’s shadow like a swifter Silhouette…
Перевод песни
Вечерний менуэтто в замке у моря Жемчужина более сияющая, чем луна Опустил ее маску для меня. Самое возвышенное существо Богов, полное огня Порадует сделать свою королеву Вливание воздуха с ее хрупким желанием И мое сердце покорилось серьезной поэзией ... От благодати я влюбился в Него Запах и кошачьи приманки И глаза нефритового леса, которые открыли самые нелепые «Эротические, грустные фантазии среди этой теплой осенней ночи Она укусила меня от богатого маскарада И вместе мы цеплялись за кровавый лунный свет » Жемчужная луна, какое заклинание ты бросил на меня? Ее ледяной поцелуй раздул мне шею Как шелест волн волн на пляже Ашерона В вихре сладких голосов и статуй Это фантомировало умирающие деревья Эта развратная соблазнительница в черном, взяла меня ... В бледном лазурном рассвете, как Лигея, возродилась Я вырвался из могильного сна На море туманный газон, где каменные фигуры, лишенные Плакал призрак Ее Смущенный и слабый, но со страстью изобилует Я жаждал прошлых уверток Проклятие беспорядков и ее пылкая ласка Пришел гораздо больше, чем могла переносить моя душа ... Я сразу же попытался снова увидеть Ее Перемешивание от инерции в полночь Зная даже ее имя На тонкой пропасти над плотской бездной Я танцевал как слепой помощник Пьяный на красном вине, ее мертвые губы на моем Суффикс с духами ночи Часами я размахивал окрестностями Напрасно мы могли бы встретиться Когда штормовые облака разразились, выросли, устали Я искал убежища на кладбище Сон, мечты Тень к ночным кошмарам от безлюдной ниши Хозяйка темноты Теперь я знаю, что ты Крики преследуют мой сон Вы сцепились от кошмаров Ламия и Лемуры Поразило тебя лече Ловить мою плоть Портрет мертвой графини Глубоко окрашенная боль, о которой я мечтал Распущенная смерть, пожизненное наказание Оставляя небольшую силу, чтобы запечатать эту жалкую гробницу ... Но отравленный нектар внутри меня мешает Повысить лихорадочное желание и болезненную цель поиска Через паутину драпировки туда, где она обманывает Богиня кладбища, буря и луна В безупречной фатальной красоте ее очень сильная внешность заставляет Мечты небес, где палили компании-призраки Чтобы оплакивать потерю бога в самом черном бархате Вступил в их крушение, как быстрый силуэт «Мимолетный, оцепененный Ты преданный моему греху Тайны мертвы, если ты нанесешь Проклятие пронизывает мою кожу? Ты не хочешь поклоняться мне с малиновой жертвой Так что моя влагалище может дергаться от твоего поцелуя И плачьте с новой жизнью? » Красные розы для шлюхи дьявола ... Темные ангелы испытывают мои слезы И шепот преследуют реквиемы Мягко к моему уху Нуждающиеся огни заманили здесь мерзости ... Ночной импульс Мои вены разливают воду Аренда губ, которые я ценю больше всего Остынь на ее вероломных берегах Где утопающая umbra o'er звезды Эроны могилы, где любовники шлюха Как Серафимы и Нахемы «Nahemah» Вырвать мои глаза, спешить, засвидетельствовать Слепой разум против тебя, Чародейка Потому что я должен знать, ты не смерть? Мое сердце повторяет бескровные и возмущенные ... Догадайтесь, что в ночной гулянии Разве Царица Небесная не стала для меня дьяволом? В тот роковой вечер Кануна, когда мы бежали из компании Поскольку музыка проносилась вокруг нас в хрустящих, сухих листьях Под рогатой Дианой, где была сшита ее родословная На кладбище ангелов аренда в прохладном мраморном камне Я скорблю о гибели людей в мрачном бархате Вступил в тень Смерти, как более быстрый Силуэт…
