Cox Family - Standing By the Bedside of a Neighbor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Standing By the Bedside of a Neighbor» из альбома «Bluegrass Top 20 Gospel Songs of the Century» группы Cox Family.
Текст песни
I was standing by the bedside of a neighbor Who was just about to cross a swellin' tide And I asked him if he would do me a favor Kindly take this message to the other side Well if you see him tell him that you saw me When you saw me I was on my way You may meet some more friends who may ask about me But tell’em I am comin' home some day Well, you have to make this journey on without me Sooner or later sooner or later it’s a debt that must be paid When you reach that goal it’s when you think about me But don’t forget to tell my Savior what I say You may chance to meet my mother and my father Or some friend that I can’t recall You may chance to meet my brother and my father But don’t forget to see my Savior first of all I was standing by the bedside of a neighbor Who was just about to cross a swellin' tide And I asked him if he would do me a favor Kindly take this message to the other side
Перевод песни
Я стоял у постели соседа, Который вот-вот пересечет волну, И я спросил его, сделает ли он мне одолжение. Пожалуйста, передайте это сообщение на другую сторону. Что ж, если ты увидишь его, скажи ему, что видел меня, Когда ты увидел меня, я уже был на пути. Ты можешь встретить еще друзей, которые могут спросить обо мне, Но скажи им, что однажды я вернусь домой. Что ж, ты должен отправиться в это путешествие без меня. Рано или поздно, рано или поздно это долг, который должен быть выплачен. Когда ты достигаешь этой цели, ты думаешь обо мне. Но не забудь рассказать моему спасителю, что я говорю. Ты можешь встретиться с моей матерью и отцом Или с другом, которого я не могу вспомнить. Ты можешь встретить моего брата и моего отца, Но не забудь увидеть моего Спасителя в первую очередь. Я стоял у постели соседа, Который вот-вот пересечет волну, И я спросил его, сделает ли он мне одолжение. Пожалуйста, передайте это сообщение на другую сторону.
