Counting Crows - Children In Bloom текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Children In Bloom» из альбома «Across A Wire - Live From New York» группы Counting Crows.
Текст песни
Children in bloom cooking in the sun Waiting for a room of our own Leave my sister alone She don’t deserve this She is a flower and I am a flower and We are all alone I gotta get out on my own I gotta get up from this waiting at home I gotta get out of this sunlight It’s melting my bones I gotta get up from this slumber and get myself home All these wasted dreams Just waiting for the sun to open up my heart to anyone Bring me some rain Because I’m dying and I can’t get this damn thing closed again I gotta get out on my own I gotta get up from this waiting at home I gotta get out of this sunlight It’s melting my bones I gotta get up from this slumber and get myself home Where’s the funhouse this year? The fairground’s deserted and the skies don’t seem as near But Nicole’s my oldest friend But the altar is empty and she’ll never be a little girl again I gotta get out on my own I gotta get up from this waiting at home I gotta get out of this sunlight It’s melting my bones I gotta get up from this slumber and get myself home I can’t find my way home
Перевод песни
Дети в расцвете на солнце В ожидании собственной комнаты Оставьте мою сестру в покое Она не заслуживает этого Она - цветок, и я - цветок и Мы все одиноки Я должен сам выйти Я должен встать с этого дома Я должен выбраться из этого солнечного света Он тает мои кости Я должен встать из этого сна и вернуться домой Все эти потерянные мечты Просто ожидаю, когда солнце откроет мое сердце кому угодно Принеси мне дождь Потому что я умираю, и я не могу снова закрыть эту чертову штуку Я должен сам выйти Я должен встать с этого дома Я должен выбраться из этого солнечного света Он тает мои кости Я должен встать из этого сна и вернуться домой Где в этом году устроен дом отдыха? Площадка пустыни и небо не кажутся почти Но мой самый старый друг Николь Но алтарь пуст, и она больше не будет маленькой девочкой Я должен сам выйти Я должен встать с этого дома Я должен выбраться из этого солнечного света Он тает мои кости Я должен встать из этого сна и вернуться домой Я не могу найти свой путь домой
