Cordrazine - Untitled текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Untitled» из альбома «Always Coming Down» группы Cordrazine.
Текст песни
Oh oh oh oh Can they see What we had is done Oh oh oh oh Can they see What we had is done But it’s colder then a field Stranger then a pale Harder then the rocks upon Which this got your name Oh it’s older then the sea Older then the stars Wiser then the god man Name, the god who stole your heart Oh oh oh oh Can they see that What we had is done oh no Can’t they see that That what we had is over What we had is lost But it’s colder then the field Stranger then a pale Harder then the rocks upon Which this got your name Oh its older then the sea It’s older then the stars It’s wiser then the god man Name, the god who stole your heart Oh oh yeah oh… How will they love And how could they know Ah yeah Oh but I look At you all night Feel your love oh as Passes through me No I want this No I want this You know I sleep but never dream Oh but I look oh At you Oh and I Feel your love oh as Passes through me You know I want this Oh I want this Oh but I sleep but I will Ill never dream Oh oh Oh no But its colder then the field Its stranger then a pale Its harder then the rocks upon Which this scrud (?) your name Oh its older then the sea Oh it’s older then the stars It’s wiser then the god man Name, the god who stole your heart Oh its colder then the field Stranger then the pain Oh its harder then the rocks upon Which this scrud (?) your name Oh its older Oh its Older
Перевод песни
О, о, о, о ... Они видят, Что мы сделали? О, о, о, о ... Они видят, Что мы сделали? Но это холоднее, чем поле Незнакомца, затем бледнее, Чем камни, на Которых это имя. О, он старше, чем море, Старше, чем звезды, Мудрее, чем имя Бога, Бога, который украл твое сердце. О, о, о, о ... Они видят, что То, что у нас было, сделано, О нет. Разве они не видят, что То, что у нас было, над Тем, что у нас было, потеряно, Но холоднее, чем полевые Незнакомцы, затем бледнее, Чем камни, на Которых это имя О, он старше, чем море. Он старше, чем звезды. Это мудрее, чем имя Бога-человека, Бога, который украл твое сердце. О, О, да, о... Как они будут любить И как они могут знать, Ах, да! О, но я смотрю На тебя всю ночь, Чувствую твою любовь, О, как Она проходит сквозь меня. Нет, я хочу этого. Нет, я хочу этого. Ты знаешь, я сплю, но никогда не сплю. О, но я смотрю На тебя. О, и я Чувствую твою любовь, о, Когда она проходит сквозь меня, Ты знаешь, что я хочу этого. О, я хочу этого. О, но я сплю, но я буду. Я никогда не мечтаю. О-о ... О нет! Но чем холоднее поле, Тем чуждее поле, тем бледнее бледнее Камни, на Которых этот скрад (?) твое имя. О, он старше, чем море. О, это старше, чем звезды. Это мудрее, чем имя Бога-человека, Бога, который украл твое сердце. О, это холоднее, чем полевой Незнакомец, а затем боль. О, это труднее, чем камни, на Которых этот скрад (?) твое имя. О, она старше. О, Она Старше.
