Corde Oblique - Venti di sale текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Venti di sale» из альбома «Richiami a mezzo mare» группы Corde Oblique.

Текст песни

�?Molte volte la cultura può essere una forte inibizione («questa maledetta cultura!» esclamava Dubuffet).�? (Federico Zeri) Grotte rupestri lassù spiazzano le menti più giù, cubi di case sono spose del mare e del… sale… Venti di sale, venti di chi… sali vento di mare, gioca con me… mare, venti di mare, venti di te, venti di chi non risponde… sali, vento di mare, canta con me, riporta Dio nelle case e sali, vento di mare, canta con me nelle lampare nere, scalda la notte e anche me. Quante sono le menti che incoraggiano solo sé stesse e parlano di semplicità, che esiste solo nei romanzi. Certe canzoni attraversano le mura con sacre ironie e parlano, senza parole, quell’unica lingua ch'è il suono: «oh oh…» Sono troppe le menti che incoraggiano solo sé stesse e parlano di semplicità, che esiste nei loro romanzi. Certe canzoni accarezzano le fronti con sacre ironie parlano, senza parlare, con l’unica lingua ch'è il suono: «oh oh…» «A lot of times knoweldge can be a strong inibition („this damned knoweldge“ said Dubuffet)» (Federico Zeri) Caves in the rock over there, they slang the minds down here, cubes of houses, they are the brides of the sea and of… salt… Winds of salt, winds of who… raise, wind of the sea, play with me… sea, winds of the sea, winds of you, winds of who doesn’t answer… raise, wind of the sea, sing with me, bring God back inside the houses, and raise, wind of the sea, sing with me in the black lamparas, warm the night and me too. How many are the minds who only encourage themselves and talk about «simplicity», a word that exists just in their romances. There are songs that cross the walls with sacred ironies, they talk without words, that unique language that is the sound: «oh oh…» Too many are the minds that encourage only themselves and talk about «simplicity», a word that exists just in their romances. There are songs that caress the minds with sacred ironies, they talk without words, that unique language that is the sound: «oh oh…»

Перевод песни

? Molte volte la cultura può essere una forte inibizione («Questa maledetta cultura!» Esclamava Dubuffet).?? (Federico Zeri) Grotte rupestri lassù spiazzano le menti più giù, кубический диван Соно spose del mare e del ... продажа… Venti di sale, Venti di chi ... sali vento di mare, Gioca con me ... Кобыла, venti di mare, Venti di te, Venti di chi non risponde ... sali, vento di mare, Canta con me, riporta Dio nelle case e sali, vento di mare, canta con me nelle lampare Нера, Скальда-ла-эт-я меня. Quante sono le menti che incoraggiano solo sé stesse E parlano di semplicità, che esiste solo nei romanzi. Certe canzoni attraversano le mura con sacre ironie E parlano, senza условно-досрочное освобождение, quell'unica lingua ch'è il suono: "ой ой…" Sono troppe le menti che Индейка соло сессе E parlano di semplicità, che esiste Nei loro romanzi. Certe canzoni accarezzano le fronti con sacre ironie Parlano, senza parlare, con l'unica lingua ch'è il suono: "ой ой…" «Много раз knoweldge может быть сильным inibition («Этот проклятый knoweldge» сказал Dubuffet) » (Федерико Зери) Пещеры в скале там, Они сплетают умы здесь, кубики домов, они находятся Невесты моря и ... поваренная соль… Ветры соли, Ветры ... поднять, ветер моря, поиграй со мной… Море, ветры моря, ветры из вас, Ветры того, кто не отвечает ... Повышение, ветер моря, Петь с меня, Верните Бога в дома и Повышение, ветер моря, Петь с меня в черных ламрах, И ночь, и я тоже. Сколько из них Умы, которые Только поощрять себя И говорить о «простоте», Слово, которое существует только в их романах. Есть песни, которые Пересечь стены священные иронии, они говорят без слов, этот уникальный язык, который является звук: "ой ой…" Слишком много умов, которые Поощрять только самих себя и говорить о «простоте», Слово, которое существует только в их романсы. Есть песни, которые Ласкают умы со священными ирониями, Oни говорить без слов, этот уникальный язык, который является звуком: "ой ой…"