Conway Twitty - This Road That I Walk текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Road That I Walk» из альбома «Away Too Long» группы Conway Twitty.
Текст песни
Well, this road that I walk is a mighty lonely road It’s low that I bear to mighty heavy load And this song that I sing is a mighty lonely song I had a true love but I done her wrong (He had a true love but he done her wrong.) Well, this road that I walk it has no end And on this road I walk I have no friends The people that I pass are people just like me Who do forever walk this road of misery (He had a true love but he done her wrong) (Now he walks this road of misery alone.) Well, this road that I walk is for fools like you This road that I walk you’re gonna walk it too Each step that you take leads you up very smart You had a true love but you broke her heart You had a true love but you done her wrong Like me you must walk this road of misery alone You had a true love but you done her wrong Like me you must walk this road of misery alone…
Перевод песни
Что ж, эта дорога, по которой я иду, - очень одинокая дорога. Это низко, что я несу к могучей тяжелой нагрузке, И эта песня, которую я пою, - могучая одинокая песня, У меня была настоящая любовь, но я сделал ее неправильно. (У него была настоящая любовь, но он сделал ее неправильно.) Эта дорога, по которой я иду, не имеет конца, И на этой дороге я иду, у меня нет друзей. Люди, которых я передаю, такие же, как я. Кто вечно идет по этой дороге страданий ( у него была настоящая любовь, но он сделал ее неправильно) ( теперь он идет по этой дороге страданий в одиночестве.) Эта дорога, по которой я иду, для таких дураков, как ты. Эта дорога, по которой я иду, Ты тоже пройдешь по ней. Каждый шаг, который ты делаешь, ведет тебя очень умно. У тебя была настоящая любовь, но ты разбил ей сердце. У тебя была настоящая любовь, но ты поступила неправильно, Как и я, ты должна идти по этой дороге страданий одна. У тебя была настоящая любовь, но ты поступила неправильно, Как и я, ты должна идти по этой дороге страданий одна...
