Conway Twitty - Man Alone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Man Alone» из альбома «Elegant Evening» группы Conway Twitty.

Текст песни

My baby’s gone I know not where This lonliness is hard to bear These tears I cry are all in vain I’m never gonna see her face again. Some other guy had got my gal and gone I don’t know why she dad done me wrong I only know I can’t go on I’ve been hangin' around this town too long. Will I make it alright? Well, I don’t know And nowhere to stay, no place to go I gotta leave this town far, far behind I gotta try to ease my troubled mind. This road I walk is a takin' me away From all my misery and if I ever, Ever reach the end I ain’t never gonna walk this road again. Will I make it alright? Well, I don’t know And nowhere to stay, no place to go I gotta leave this town far, far behind I gotta try to ease my troubled mind. Well, this road I walk is a-takin' me away From all my misery and if I ever, Ever reach the end I aint never gonna walk this road again. Well, a man alone, unh huh, that’s me Well, a man alone is misery…

Перевод песни

Мой ребенок ушел, я не знаю, где Это одиночество трудно переносить Эти слезы, которые я плачу, все напрасно Я больше не увижу ее лица. У какого-то другого парня была моя девочка и ушла Я не знаю, почему она сделала меня неправильно Я знаю только, что не могу продолжать Я слишком долго висел в этом городе. Смогу ли я все исправить? Ну, я не знаю И негде остаться, некуда идти Я должен покинуть этот город далеко, далеко позади Я должен попытаться облегчить свой беспокойный ум. Эта дорога, в которую я иду, - это вытащить меня Из всех моих страданий, и если я когда-либо, Когда-либо доходите до конца Я больше не буду ходить по этой дороге. Смогу ли я все исправить? Ну, я не знаю И негде остаться, некуда идти Я должен покинуть этот город далеко, далеко позади Я должен попытаться облегчить свой беспокойный ум. Ну, эта дорога, по которой я иду, - это то, Из всех моих страданий, и если я когда-либо, Когда-либо доходите до конца Я никогда больше не буду ходить по этой дороге. Ну, человек один, не так ли, это я. Ну, один человек - это страдание ...