Conejo - Til Death Do Us Part текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Til Death Do Us Part» из альбома «The Greatst Hits» группы Conejo.
Текст песни
Imagine that little homey A world without drogas Vatos would get high off of letting teflon bullets fly Till death do us part With the stroke of my venom, I say let’s ride again Till death do us part, I’m gonna make this end Got the older veteranos that’ll back my play Put a shank in your back with nothing to say Enemigas wanna die, I say let’s ride again There will be no hesitation, I’ve been waiting in vain Strange, why do they play these games When it’s all about your hustle, heroin, speed, cocaine Where will I end up when all this unfolds In the joint doing life, paralyzed, I don’t know The way that things are going, shit is getting is shady Fucking every broad, including homies' ladies Emotional slaughter when I’m heavily sedated Gave birth to a menace, look what the streets created Armageddon, ese dreams and illusions I’m the master of your wishes, put it down so vicious Love my girl and my mom, and when they’re gone Everything that was right will turn to wrong So don’t you try to cross me, double cross me The times are really hard but I kill for this money Turn down in the pages till the day I’m paroled To these bitch ass haters, let’s go blow for blow Eternal endings that’ll count your dope Got the hood strung out, gotta get your own Moving with the force of wind Knocking bullets in your system, your chest cave in Transfer, all day to recover A trunk full of dope coming over the border Replacement killers aligned in arms I don’t give a fuck, battlewounds and scars Causing panic cuz my hunger is solid Your poor state of mind got the drogas you wanted Unconsciencely I’m sinning, beginning to win I toss lethal bullets when I spray mack tens Santana’s Greatest Hits in a '63 bumps Throwing gang signs with no tears of a clown I’ll get a tat on my head that covers it all Got a bad ass bitch that fucks them all She’s all about the paper and so am I So I tax that bitch on my natural high Raised in design where you had to be strong Theatrical debate, there’s death at dawn Touched on axis, I got you all faxes Slipping into darkness when the drum be tax this Drogas, I got them raw Fuck what you saw, put a bullet in your jaw You get wet or you get stuck in a pen With a nine inch shank that was dipped in lead The way to get this money is simple and plain Gotta cop a clavo, heroin, speed, cocaine The way to get these broads is simple and plain X for the sex and the rest is game That’s right dog I call this home These vatos contemplate us so I watch this full of papers Serio, we engage in riots So if you’re out of town ese don’t even try it Check it out perro This goes out to all them caniving ass vatos Trying to creep and crawl They get gunned down And this goes out to all them poisonous snakes That know what time it is You know why Cuz they won’t be pleased until they see us go to battle Que no Motherfuckers don’t want guerra They overdose on the spot That’s what I’m talking about What the calle
Перевод песни
Представьте, что маленький домашний Мир без дрогасов Ватос не мог позволить летать тефлоновые пули Пока смерть не разлучит нас С ударом моего яда, я говорю, давайте снова поехать До смерти нас разделяют, я собираюсь сделать это Получил старых ветеранов, которые вернут мою игру Положите хвост в спину, чтобы ничего не сказать Enemigas хотят умереть, я говорю, давайте снова поехать Не будет никаких колебаний, я тщетно ждал Странно, почему они играют в эти игры Когда речь идет о вашей суете, героине, скорости, кокаине Где я закончу, когда все это разворачивается В совместной жизни, парализованной, я не знаю То, как идут дела, дерьмо становится теневым Ебать всех широких, в том числе дам Эмоциональная бойня, когда я сильно седатив Возникли угрозы, посмотрим, что создали улицы Армагеддон, мечты и иллюзии Я хозяин ваших пожеланий, опустил это так злобно Любите мою девушку и мою маму, и когда они уйдут Все, что было правильно, превратится в неправильное Так что ты не пытаешься пересечь меня, перекрести меня, времена очень тяжелые, но я убиваю за эти деньги Выходите на страницы до того дня, когда меня уволят Этим сукам, ненавистникам, давайте ударем за удар Вечные окончания, которые посчитают ваш наркотик Вытащил капюшон, должен получить свой Движение с силой ветра Забивание пуль в вашей системе, сундук для пера в передаче, весь день для восстановления Ствол, полный допинга, приходящего через границу Заместители-убийцы, выровненные по оружию Я не трахаюсь, битвы и шрамы Причинение паники, потому что мой голод твердый Ваше плохое душевное состояние получило дрогасы, которые вы хотели Несомненно, я грешу, начинаю побеждать Я бросаю летальные пуль, когда я распыляю десятки Самые большие хиты Сантана в «63 ударах» Бросание бандитских знаков без слез клоуна Я получу тату на голове, которая покрывает все это Получил плохую задницу, которая трахает их всех Она все о бумаге, и я тоже так налагаю эту суку на свой естественный максимум Поднятый в дизайне, где вы должны быть сильными Театральные дебаты, есть смерть на рассвете Прикоснувшись к оси, я достал вам все факсы Погрузитесь во тьму, когда барабан будет облагать налогом Дрогас, я получил их сырой Черт, что ты увидел, положил пулю в твою челюсть Вы промокнете или застряли в ручке С девятидюймовым хвостовиком, который был погружен в свинцовый Способ получить эти деньги прост и понятен Gotta cop clavo, героин, скорость, кокаин Способ получить эти широты прост и понятен X для секса, а остальное - игра Это правильная собака, которую я называю этим домом Эти ватоны созерцают нас, поэтому я наблюдаю за этими полными документами Серио, мы участвуем в беспорядках Так что, если вы вне города, не пробуйте это проверить. Это распространяется на все их вавильные початки Попытка ползать и ползать Они застрелены И это касается всех их ядовитых змей Знаешь, сколько времени ты знаешь, почему Потому что они не будут рады, пока они не увидят нас в битве Que no Motherfuckers не хотят guerra Они передозируют на месте Это то, о чем я говорю Что такое calle
