Concrete Cee - Daddy Got The Glow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Daddy Got The Glow» из альбома «Iron Fist in a Velvet Glove» группы Concrete Cee.

Текст песни

Friday night, M-O Cee be on the roll Fresh from the barber, yeah we got the glow (Is that your girl?) She’s a goner, Checkers take control (Jeffa Jeff has got the glow) Conca Con has got the glow They call me Pheromone Con, if you smell me, you real Iron Fist in a Velvet Glove, nerves of steel Golden heart in my chest, so precious, no nonsense I’ll flush a Mr. Hankey rapper if he wanna talk shit I talk slick, Formula One tires ain’t fittin' On my wheel of fortune, abortion if I was kiddin' I’m, getting mine, brothers call me light-skin In a battle, I’mma leave their race on the muthafuckin' finish line The beat is the bait, I add a hook, to the fishing line Catch a Pisces, plenty more fish in line Piranhas on a mission, when they bit a rhyme Loan sharks on my ass, I stack figures, recline I, got the glow, and it show by the aura I exude, charismatic dude, you can call me Conca I got it all, check the album how I stay true This shit right here, nigga, that is how I pay dues Friday night, M-O Cee be on the roll Fresh from the barber, yeah we got the glow (Is that your girl?) She’s a goner, Checkers take control (Jeffa Jeff has got the glow) Conca Con has got the glow I get the glow like Camp Lo, let’s do it again As the flag of the opportunist moved with the wind I proved that a man can still stand on his own two And move units while, never forgetting his true fans I don’t cater to trends, so I only made a few friends Real recognize real, true to the end «Woke up early on my born day, I’m 20 it’s a blessing» Quoting Nas, from the essence, carrying on traditions Wear Joker, show Berlin Love, Harleckinz shit Drop a couple bucks, if you want a part from this kid A favor for a favor, that’s the only bargain, you dig Street morals, let’s collaborate, let’s all do it big Don’t forget I got the glow, I outshine you CRUMBS Berlin City’s my home, nevermind where you from We can co-exist, but if you test Con Make a move and I’ll beat you like the clock on a chess board!

Перевод песни

Пятничная ночь, М-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ролл, Только что из парикмахера, да, у нас есть сияние ( это твоя девушка?), она конченная, шашки берут верх. (У джеффы Джеффа есть сияние) у конки Кона есть сияние. Меня называют феромоном, если ты чувствуешь мой запах, ты настоящий. Железный Кулак в бархатной перчатке, нервы из стали, Золотое сердце в моей груди, так драгоценно, без глупостей, Я смою мистера Хэнки рэпера, если он хочет говорить дерьмо. Я говорю гладко, шины "Формулы-1" не сидят На моем колесе удачи, аборт, если я шучу. Я, добиваясь своего, братья называют меня светлокожим В битве, я оставляю их гонку на финишной черте. Ритм-это приманка, я добавляю крючок, к леске Ловлю рыбу, много больше рыбы в очереди, Пираньи на миссии, когда они кусают рифму. Ростовщики на моей заднице, я складываю фигуры, откидываюсь. У меня сияние, и оно видно по ауре. Я излучаю, харизматичный чувак, можешь звать меня Конка. У меня есть все, проверь альбом, как я остаюсь верным. Это дерьмо прямо здесь, ниггер, вот как я плачу по счетам. Пятничная ночь, М-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ролл, Только что из парикмахера, да, у нас есть сияние ( это твоя девушка?), она конченная, шашки берут верх. (У джеффы Джеффа есть сияние) у конки Кона есть сияние. Я получаю сияние, как Кэмп-Ло, давай сделаем это снова, Пока флаг оппортуниста двигается с ветром. Я доказал, что человек все еще может стоять на своих двоих И двигаться, не забывая своих настоящих фанатов. Я не угождаю трендам, поэтому у меня было всего несколько друзей. Настоящее осознание, настоящее, истинное до конца " проснулся рано в день моего рождения, мне 20, это благословение" , цитирую Nas, из сути, продолжаю традиции, Ношу Joker, показываю Берлинскую любовь, harleckinz дерьмо. Брось пару баксов, если хочешь получить от этого пацана Одолжение за одолжение, это единственная сделка, ты копаешь. Уличная мораль, давайте сотрудничать, давайте все сделаем по-крупному. Не забывай, что я сияю, я затмеваю тебя, крошки, Берлин-мой дом, неважно, откуда ты. Мы можем сосуществовать, но если ты проверишь Кон, Сделай ход, и я побью тебя, как часы на шахматной доске!