Conchita Piquer - Tus Ojos Negros текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Tus Ojos Negros» из альбома «Conchita Piquer - Sus Grandes Éxitos» группы Conchita Piquer.
Текст песни
En la noche negra de mi mala suerte Ay Santa Lucía de mi corazón! Como dos civiles, me llevan sus ojos Por la carretera del mayor dolor Yo tenía mi estrella, mi sol y mi luna Ay Santa Lucía de mi corazón! Pero desde er día que me vi en sus clisos Ya no tengo estrellas ni luna, ni sol Y más que mi suerte Y más que la muerte Más negros toavía Son esos de Cai Que me están matando Ay Santa Lucía. Tus ojos negros, tus ojos Tienen la curpa de tó Si no los hubiera visto Por los clavitos de Cristo Que no me viera así yo Quiero que esos dos luceros Me alumbren de noche y día Porque si no yo me muero… Vida mía Tus ojos negros, tus ojos Candiles de mi doló Tus ojos tienen la curpa,… Tienen la curpa de tó Debiste dejarme ciega de repente Ay Santa Lucía de mi corazón! Y así de seguro, no hubiera sabío,… La mala partía de estar sin razón Porque son más negros que la zarzamora Ay Santa Lucía de mi corazón! Tinta y azabache de mis agonías Carbones que encienden mi mala pasión Y d’esta negrura Y d’esta amargura Y d’esta agonía La curpa la tienen Tus ojitos negros Ay Santa Lucía! Tus ojos negros, tus ojos Tienen la curpa de tó Si no los hubiera visto Por los clavitos de Cristo Que no me viera así yo Quiero que esos dos luceros Me alumbren de noche y día Porque si no yo me muero… Vida mía Tus ojos negros, tus ojos Candiles de mi doló Tus ojos tienen la curpa,… Tienen la curpa de tó
Перевод песни
В черную ночь моей неудачи Горе Сент-Люсии от моего сердца! Как два мирных жителя, они ведут меня своими глазами. По дороге наибольшей боли У меня была моя звезда, мое солнце и моя луна Горе Сент-Люсии от моего сердца! Но с того дня, как я увидел себя в его клише У меня больше нет ни звезд, ни луны, ни солнца. И больше, чем моя удача И больше, чем смерть Больше черных тоавия Это те из Цай. Они убивают меня. Ай Сент-Люсия. Твои черные глаза, твои глаза У них курпа Если бы я не видел их За гвоздики Христа Чтобы я не выглядела так. Я хочу, чтобы эти два светила Они напоминают мне о ночи и дне Потому что если я не умру… Жизнь моя Твои черные глаза, твои глаза Подсвечники от моего больного Ваши глаза имеют curpa,… У них курпа Ты должна была оставить меня слепой. Горе Сент-Люсии от моего сердца! И так, конечно, я бы не знал,… Плохая сторона была без причины Потому что они чернее ежевики. Горе Сент-Люсии от моего сердца! Чернила и смоль из моих мучений Угли, которые зажигают мою плохую страсть И в этой черноте И эта горечь И в этой агонии Курпа у них есть. Твои черные глаза Ай Сент-Люсия! Твои черные глаза, твои глаза У них курпа Если бы я не видел их За гвоздики Христа Чтобы я не выглядела так. Я хочу, чтобы эти два светила Они напоминают мне о ночи и дне Потому что если я не умру… Жизнь моя Твои черные глаза, твои глаза Подсвечники от моего больного Ваши глаза имеют curpa,… У них курпа
