Concetta Costanzo - Para Que Pienses en Mí текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Para Que Pienses en Mí» из альбома «Fe» группы Concetta Costanzo.
Текст песни
Reyli La cancion que sigue ni la compuse ni la canto yo… En este mundo hay gente muy talentosa… Que merece ser escuchada… C. Costanzo Para que pienses en mi Voy a pintar los letreros de las calles con mi nombre Voy a robarle a la luna ese lugar donde se esconde al amanecer Para seguirte siempre Para que pienses en mi Voy a pedirle a la luna que ilumine tu locura Para que sueñes conmigo y te despiertes con la duda De tenerme mas… Y regalarte mi amor… Muy lentamente Para que pienses en mi Le robare la inspiracion A cada uno de tus ojos Para hacerte una cancion Te quedaras siempre aqui Junto a mis noches de pasion Vivire… en… tu… corazon Para que pienses en mi Voy a comprarme un terreno en tu universo imaginario Voy a instalarme ahi todos los dias del calendario Y tu me veras Y poco a poco tu me extrañaras Me iras amando… Para que pienses en mi Le robare la inspiracion A cada uno de tus ojos Para hacerte una cancion Te quedaras siempre aqui Junto a mis noches de pasion Vivire… en… tu… corazon Para que pienses en mi Le robare la inspiracion A cada uno de tus ojos Para hacerte una cancion Te quedaras siempre aqui Junto a mis noches de pasion Vivire… en… tu… corazon Para que pienses en mi Le robare la inspiracion A cada uno de tus ojos Para hacerte una cancion Te quedaras siempre aqui Junto a mis noches de pasion Vivire… en… tu… corazon Vivire… en… tu… corazon Vivire… en… tu… corazon Vivire… en… tu… corazon Vivire… en… tu… corazon Vivire… en… tu… corazon Reyli Uhuuuuuuu!!! Bravo! Concetta!!! Bravo!!!
Перевод песни
Рейли Песня, которая следует, не сочиняла и не пела я… В этом мире есть очень талантливые люди… Который заслуживает быть услышанным… К. Костанзо Чтобы ты думал обо мне. Я собираюсь нарисовать уличные знаки с моим именем Я украду у Луны то место, где она прячется на рассвете. Чтобы всегда следовать за вами Чтобы ты думал обо мне. Я попрошу Луну осветить твое безумие. Чтобы ты спал со мной и просыпался с сомнением От того, что у меня больше… И подарить тебе мою любовь… Очень медленно Чтобы ты думал обо мне. Я украду ваше вдохновение. К каждому твоему глазу Чтобы сделать вам песню Ты всегда останешься здесь. Рядом с моими ночами страсти Я буду жить... в ... твоем ... сердце. Чтобы ты думал обо мне. Я куплю себе землю в твоей воображаемой вселенной. Я собираюсь поселиться там каждый день календаря И ты увидишь меня. И постепенно ты будешь скучать по мне. Ты меня любишь.… Чтобы ты думал обо мне. Я украду ваше вдохновение. К каждому твоему глазу Чтобы сделать вам песню Ты всегда останешься здесь. Рядом с моими ночами страсти Я буду жить... в ... твоем ... сердце. Чтобы ты думал обо мне. Я украду ваше вдохновение. К каждому твоему глазу Чтобы сделать вам песню Ты всегда останешься здесь. Рядом с моими ночами страсти Я буду жить... в ... твоем ... сердце. Чтобы ты думал обо мне. Я украду ваше вдохновение. К каждому твоему глазу Чтобы сделать вам песню Ты всегда останешься здесь. Рядом с моими ночами страсти Я буду жить... в ... твоем ... сердце. Я буду жить... в ... твоем ... сердце. Я буду жить... в ... твоем ... сердце. Я буду жить... в ... твоем ... сердце. Я буду жить... в ... твоем ... сердце. Я буду жить... в ... твоем ... сердце. Рейли Uhuuuuuuu!!! Браво! Кончетта!!! Браво!!!
