Comus - Out Of The Coma текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Out Of The Coma» из альбома «Out Of The Coma» группы Comus.
Текст песни
Somebody’s talking about me Voices drift in and out, inside I’m screaming But nothing comes out… I cannot move or respond. I feel nothing; I am numb to the world Life like a dream runs right past me Fragmented, distorted and blurred Then slowly, I awaken. Out of oblivion, my dormant soul is shaken Out of the coma — like being exhumed Out of the coma — rising up out of the tomb A slit of light penetrates my eyelids Shapes become sharper, sounds become clear Like floating up from the bottom of the ocean Hold still as the surface tension’s broken Out of the coma — through the darkness rising Out of the coma — into a second lifetime Like a volcano — from the depths erupting Out of the coma Somebody’s talking about me Only the tubes reach inside me, feeding and draining my flesh How many years have I slept by, cocooned in a living death? Then slowly, I awaken. Out of oblivion, my dormant soul is shaken I writhe into rhythmic breathing My mind finds its focus; every nerve is exposed and raw Like an orphan of the underworld A phantom from the dark abyss crawls out across the threshold Out of the coma — through the darkness rising Out of the coma — into a second lifetime Like a volcano — from the depths erupting Out of the coma, out of the coma, out of the coma, out of the coma Somebody’s talking about me…
Перевод песни
Кто-то говорит обо мне. Голоса дрейфуют внутри и снаружи, внутри я кричу, Но ничего не выходит... Я не могу ни двигаться, ни отвечать, я ничего не чувствую, я оцепенел от мирской Жизни, словно сон проходит мимо меня. Я просыпаюсь из забвения, моя дремлющая душа встряхивается из комы-словно выдыхается из комы-поднимаясь из могилы, разрез света проникает в мои веки, очертания становятся острее, звуки становятся ясными, словно плывут со дна океана, держатся до сих пор, как поверхностное напряжение вырвалось из комы — сквозь темноту, поднимаясь из комы — во вторую жизнь, как из из глубины извергающегося комы вулкана — из глубин комы Кто-то говорит обо мне. Только трубы проникают внутрь меня, питая и осушая мою плоть. Сколько лет я проспал в коконе живой смерти? Затем медленно, я просыпаюсь. из забвения, моя спящая душа сотрясается, я корчусь в ритмическое дыхание, мой разум находит свое внимание; каждый нерв обнажен и сырой, как сирота из преисподней, призрак из темной бездны выползает через порог из комы — сквозь темноту, поднимающуюся из комы — во вторую жизнь, как вулкан — из глубин, извергающийся из комы, из комы, из комы, из комы. Кто-то говорит обо мне...
