Colossal - Table Setting текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Table Setting» из альбома «Mailorder for the Masses» группы Colossal.
Текст песни
He made her dinner Both literally, figuratively put his money on the table She liked this design So with a strong arm of a glance threw him this line Carnal delights if you’re so inclined They made us dinner By the look on each other’s faces they’d been inevitably led Future conversations where they’d both deny what was said They’d say things like you’d say things Like you’d say things Like you are saying things And now you’re not saying anything He made her dinner Writing names backwards on the window Put your money where your mouth is I like this design So with a strong arm of a glance Casting this line Carnal delights we were so inclined They made us dinner By the look on each other’s faces they’d been inevitably led Future conversations where they’d both deny what was said They’d say things like you’d say things Like you’d say things Like you are saying things to a crowd that doesn’t want to listen I want to thank you for being so bold to not apologize for being so cold I’d be remiss not to say I can live without this
Перевод песни
Он приготовил ей ужин В буквальном смысле, образно положил свои деньги на стол, Ей понравился этот дизайн. Так что с сильным взглядом он бросил эту линию. Плотские наслаждения, если ты так склонен, Они заставили нас обедать Взглядом на лицах друг друга, они неизбежно вели Будущие разговоры, где они оба отрицали то, что было сказано. Они бы говорили такие вещи, Как ты, Говорили бы такие вещи, Как ты, говорили бы такие вещи, как ты, и теперь ты ничего не говоришь. Он заставил ее обедать, Писать имена на заднем сидении на окне, Положи деньги туда, где ты говоришь. Мне нравится этот дизайн. Таким образом, с сильным взглядом руки Бросая эту линию. Плотские наслаждения, мы были так склонны, Они заставляли нас обедать Взглядом на лицах друг друга, они неизбежно вели Будущие разговоры, где они оба отрицали то, что было сказано. Они бы говорили такие вещи, Как ты, Говорили бы такие вещи, как ты, говорили бы такие вещи толпе, которая не хочет слушать. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты был таким смелым, чтобы не извиняться за то, что был таким холодным, Я был бы упущением не сказать, что могу жить без этого.
