Cole Porter - You've Got That Thing текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You've Got That Thing» из альбома «Fifty Million Frenchmen» группы Cole Porter.
Текст песни
You’ve got that thing, you’ve got that thing The thing that makes birds forget to sing Yes, you’ve got that thing, that certain thing You’ve got that charm, that subtle charm That makes young farmers desert the farm You’ve got that thing, that certain thing You’ve got what Adam craved when he With love for Eve was tortured She only had an apple tree But you, you’ve got an orchard You’ve got those ways, those ticking ways That make me rush off to Cartier’s For a wedding ring, yes, you’ve got that thing You’ve got that thing, you’ve got that thing The thing that makes vines prefer to cling Yes, you’ve got that thing, that certain thing You’ve got those looks, those fatal looks That make book censors enjoy their books 'Cause you’ve got that thing, that certain thing Just what made Samson be for years Delilah’s Lord and keeper She only had a pair of shears But you, you’ve got a reaper You’ve got that power, the power to grip That makes me map out a wedding trip For the early spring 'cause you’ve got that thing You’ve got that thing, you’ve got that thing The thing that makes bees refuse to sting You’ve got that thing, that certain thing You’ve got that kiss, the kiss that warms That makes reformers reform reforms You’ve got that thing, yes, that certain thing They tell us Trojan Helen’s lips Made every man her slavey If her face launched a thousand ships But yours could launch a navy You’ve got that that love and such a lot It makes me think you’re prepared for what Any stork might bring 'Cause you’ve got that thing, zada, zing, zing, zing Yes, you’ve got, them hot, you’ve got You know you’ve got You’ve got that thing Yes, you’ve got that thing Yes, you’ve got that thing Yes, you’ve got that thing Yes, you’ve got that thing
Перевод песни
У тебя есть то, у тебя есть то, Что заставляет птиц забыть петь. Да, у тебя есть эта штука, эта определенная штука. У тебя есть это очарование, это тонкое очарование, Которое заставляет молодых фермеров покидать ферму. У тебя есть эта штука, эта определенная штука. У тебя есть то, чего жаждал Адам, когда его С любовью к Еве пытали, У нее была только яблоня, А у тебя-сад. У тебя есть те способы, те тикающие способы, Которые заставляют меня спешить к Картье За обручальным кольцом, да, у тебя есть эта штука. У тебя есть эта штука, у тебя есть эта штука, Та штука, которая заставляет лозу предпочитать цепляться, Да, у тебя есть эта штука, эта определенная штука. У тебя есть эти взгляды, эти роковые взгляды, Которые заставляют цензоров книг наслаждаться их книгами, потому что у тебя есть то, что Именно сделало Самсона годами. Лорд и хранитель Далилы, У нее была только пара ножниц, Но у тебя есть жнец. У тебя есть эта сила, сила, чтобы ухватиться, Которая заставляет меня спланировать свадебное путешествие На раннюю весну, потому что у тебя есть эта штука. У тебя есть то, у тебя есть то, Что заставляет пчел отказываться жалить. У тебя есть эта штука, эта определенная штука. У тебя есть поцелуй, поцелуй, который согревает, Который заставляет реформаторов реформировать. У тебя есть эта штука, да, это то, что Они говорят нам, троянские губы Элен Сделали каждого своим рабом, Если бы ее лицо запустило тысячу кораблей, Но твое могло бы запустить ВМФ, У тебя есть эта любовь и так много, Это заставляет меня думать, что ты готов к тому, что Любой Аист может принести, потому что у тебя есть эта штука, зада, зинг, зинг, зинг. Да, у тебя есть, они горячие, у тебя есть. Ты знаешь, что у тебя есть ... У тебя есть эта вещь, Да, у тебя есть эта вещь, Да, у тебя есть эта вещь, Да, у тебя есть эта вещь, Да, у тебя есть эта вещь.
