Colbie Caillat - Ces Petits Riens текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ces Petits Riens» из альбома «Ces Petits Rien» группы Colbie Caillat.
Текст песни
Ces petits riens, ces petites choses Qui, me viennent de toi, me laissent sans voix Et mon coeur, il ce débat tout seul Pour ne pas faire que sa, battre pour toi Je tourne en rond dans mon salon Je me fais des scènes, autour de moi même, oh oui dis moi Et je te rattrape avant que tu m'échappe … Dis moi, dis moi les mots qui font du bien Dis toi dis toi, que j’aime ces petits riens Dis moi dis moi, les mots qui font planer Dis toi dis toi que je ne serai jamais mieux sans toi… Ne m’abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi… Ne pleure pas And every time, you notice me by Holdin me closely, and sayin sweet things I don’t believe, that it could be You speakin your mind and, sayin the real thing My feet have broke free, and I am leavin I’m not gonna stand here, feelin lonely but I won’t regret it, and I won’t think this Was just a waste of time Dis moi, dis moi les mots qui font du bien Dis toi dis toi, que j’aime ces petits riens Dis moi dis moi, les mots qui font planer Dis toi dis toi que je ne serai jamais mieux sans toi… Ne m’abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi… Ne pleure pas Je ne peux plus dormir seule Je ne peux plus dormir seule Ces petits riens, ces petites choses Qui, me viennent de toi, me laissent sans voix Et mon coeur, il ce débat tout seul Pour ne pas faire que sa, battre pour toi Je tourne en rond dans mon salon Je me fais des scènes, autour de moi même, oh oui dis moi Et je te rattrape avant que tu m'échappe … Don’t just leave me hanging on Dis moi, dis moi les mots qui font du bien Dis toi dis toi, que j’aime ces petits riens Dis moi dis moi, les mots qui font planer Dis toi dis toi que je ne serai jamais mieux sans toi… (Don't just leave me hanging on) Ne m’abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi… Ne pleure pas Je ne peux plus dormir seule… Je ne peux plus dormir seule
Перевод песни
Эти маленькие смешинки, эти мелочи Которые, исходящие от тебя, оставляют меня безмолвным И мое сердце, он это обсуждение в одиночку Чтобы не делать, что ее, бороться за тебя Я кружу по гостиной. Я делаю сцены вокруг себя, О да, скажи мне И я догоню тебя прежде, чем ты ускользнешь от меня. … Скажи мне, скажи мне слова, которые делают добро Скажи себе, скажи себе, что мне нравятся эти маленькие смешинки Скажи мне, скажи мне, слова, которые парят Скажи себе, скажи себе, что я никогда не буду лучше без тебя… Не оставляй меня, я никогда не буду лучше без тебя… Не плачь И каждый раз, когда ты сообщаешь мне, что держишь меня близко, и рассказываешь сладкие вещи Я не верю, что это может быть ты говоришь о своем уме и, говорит о реальной вещи Мои ноги свободны, и я оставляю Я не собираюсь стоять здесь, чувствуя себя одиноким, но Я не жалею об этом, и я не думаю об этом Был всего лишь пустой тратой времени Скажи мне, скажи мне слова, которые делают добро Скажи себе, скажи себе, что мне нравятся эти маленькие смешинки Скажи мне, скажи мне, слова, которые парят Скажи себе, скажи себе, что я никогда не буду лучше без тебя… Не оставляй меня, я никогда не буду лучше без тебя… Не плачь Я больше не могу спать одна. Я больше не могу спать одна. Эти маленькие смешинки, эти мелочи Которые, исходящие от тебя, оставляют меня безмолвным И мое сердце, он это обсуждение в одиночку Чтобы не делать, что ее, бороться за тебя Я кружу по гостиной. Я делаю сцены вокруг себя, О да, скажи мне И я догоню тебя прежде, чем ты ускользнешь от меня. … Не оставляй меня висеть, Скажи мне, скажи мне слова, которые делают добро Скажи себе, скажи себе, что мне нравятся эти маленькие смешинки Скажи мне, скажи мне, слова, которые парят Скажи себе, скажи себе, что я никогда не буду лучше без тебя… (Не оставляй меня висеть на) Не оставляй меня, я никогда не буду лучше без тебя… Не плачь Я больше не могу спать одна.… Я больше не могу спать одна.