Coenie De Villiers - Die See by Paternoster текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с африкаанского на русский язык песни «Die See by Paternoster» из альбома «Hartland» группы Coenie De Villiers.
Текст песни
Die see by Paternoster is 'n ander see meneer Hierlangs ken hy wind en reën en ken hy stormweer Wat grys en koud kombers maak 'n visser nederig hou Ja, hierdie is 'n see, meneer Selfs soeter as 'n vrou Die see hier by Saldanha, het 'n hart, meneer, ek sweer Hy wis alles van verlange, ken die eensaamheid se seer; En as die skuite iewers dobber Op die branding van die baai Gee hy kreef diep uit sy brandkluis Ja, daar’s vis hier op ons kaai (koor) Kom lê vanaand by my, my lief Die see sal aanhou dreun Ja, lê vanaand by my, my lief Die mishoring sal kreun En diep-diep in die nanag steeds Die morester bly roep Deurnag wieg my bootjie In die donker langs jou sloep In Jacobsbaai se see, meneer Kan jy jou nette sprei Laat sak maar deur die deining Ja, daar’s vis in die kontrei Die hemel word 'n koepel Waaronder ons kan werk Die see hier word 'n katedraal En die oseaan ons kerk Luister na die see, my kind En luister na die wind Jou hart sal hier kom nesmaak En die Weskus aan jou bind (koor)
Перевод песни
Море в патерностере-это другое море, сэр. Владыки знают, что он ветер и дождь, и знают, что он штормит, Что серое и холодное одеяло заставляет рыбака смиренно держаться. Да, это море, сэр, Даже слаще, чем женщина, Море здесь, в Салданье, у него есть сердце, сэр, клянусь, Он уничтожает все тоски, знает, что одиночество ранено; И когда лодки где-то подпрыгивают На клейме залива, Он дает Омара глубоко из своего убежища. Да, на нашей набережной есть рыба. (припев) Ложись сегодня со мной, любовь моя. Море будет продолжать биться. Да, ложись сегодня со мной, любовь моя. Mishoring будет стонать И глубоко-глубоко в нанаг, все еще Призыв к пребыванию морстера. Мы не будем раскачивать мою лодку В темноте рядом с твоей шлюпкой В море Якобсбаай, сэр. Ты можешь использовать свои сети. Пусть вниз, однако, набухают. Да, есть рыба в стране, Небо-это купол, Под которым мы можем работать, Море, здесь есть храм И океан, у нас есть церковь. Прислушайся к морю, дитя мое, И прислушайся к ветру, Твое сердце придет сюда, гнездящиеся птицы, А западное побережье-к твоим границам. (припев)
