Code - Garden Chancery текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Garden Chancery» из альбома «Augur Nox» группы Code.

Текст песни

Forced into the stagelight / A weak, wan and marbled hide / Disgorged up to jugdement / Sharp cracks of the gavel Great caps in a row / Their fine mystery certain / And the balcony heaves with old familiarts, lechers and treason The prisoner’s stance / A calm acceptance in the stifling scowl of the hanging judge / The defendant speaks… Where am I now that you could deliver me? / I have lived over clouds and beneath the deepest sea I sang from the caverns as the rocks peeled and broke with trees / I was origin, everything. Who could deliver me? For I was a blaze in your shallow dusk / The winding berth of stars / Where lonely gavels pound the earth To work it dark with scars / But I tire of the chase, the harvest monopoly / How you bore with your delicate graces and charity / I’ll soothe quiet desires and the ache of the evergreen / And then how shall I wait — for judgement or clarity? For I am your ache and your reverie / Your wild desire and colour / And in my flaws adorn the court / The pivot of my garden Deliver your judgement / My chancery, pause to decide Deliver your judgement / My garden, my flowers of light

Перевод песни

Вынужден в stagelight / Слабая, wan и мраморная шкура / Disgorged до jugdement / Острые трещины молотка Великие шапки в ряд / Их прекрасная тайна определенная / И балкон вздымается старые фамильяры, развратники и измена Позиция заключенного / Спокойное принятие в удушающем хмурым висячем судья / Ответчик говорит ... Где я теперь, чтобы вы могли доставить меня? / Я жил над облаками и под самым глубоким морем Я пел из пещер, когда камни очищались и разбивались с деревьями / я был источником, все. Кто мог доставить меня? Потому что я был пламенем в твоих неглубоких сумерках / Извилистый причал звезд / Где Одинокие галы колотят землю Работать он темным от шрамов / Но я устаю от погони, монополии урожая / Как вы росли с вашими изысканными достоинствами и благотворительность / Я успокою тихие желания и боль вечнозеленых / И тогда Как подождать - для суждения или ясности? Потому что я твоя боль и твоя мечтательность / Твои дикие желания и цвет / И в моих недостатках украшают сундук / Прут моего сада Принесите свое решение / Моя канцелярия, сделайте паузу, чтобы решить Отправляй свое суждение / Мой сад, мои цветы света