CMA - Good Side текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Good Side» из альбома «All Over» группы CMA.

Текст песни

Yeah, yeah, yeah It’s the motherfuckin' good guys CMA. Conscious Meets Arrogance. Ha ha But sometimes, your arms are too full With the task at hand to pat yourself on the back Give yourself a little bit of love When you fight everyday to do what’s right In the midst of all the bullshit that’s goin' on in this world Then you gotta let the people know That there are still decent human beings making music. C’mon! You have a heart of gold You love your family and it shows I suppose it comes off through your flows Treating your fans like friends at the shows People know People go, «Oh he’s a nice guy» He’s considered affable Now that’s an attribute to add to you You actin' new But rappers don’t Cause after you’s a captain of your crew you get the antidote To add the votes Pass the jokes when y’all approach the venue Rappin' doe with passion, hope Experience is in you Mackin' pro is actual Cause you be gettin' in through Passin' through the velvet ropes Of any club you been to You got a voice that compliments the instrumentals Plus the dental work is straight So lady friends just ain’t an issue They miss you All around the planet Keep it private While you be writin' raps at your house on your Sidekick One of the livest in the live arena damn man I wish you had a clone so he could be my fuckin' hype man You quit smoking, you working out, you losin' weight fam I know your daughters love you over all cause yous a great man Damn Duh All I know You got a heart of gold Now let the truth be told Now that’s all I know When it comes to the subject of me I believe, you are truly and utterly incapable of telling the truth Especially, and least of all, about yourself You don’t steal You don’t cheat You rarely lie To understand the complex world, you got to barely try Very high is your IQ You give your praise in light to the almighty Recognizing that He supplied you They ride to your music but confide in you also You recognize the balance and report strength and faults so… (What?) Nobody hearing get’s delusional You stand for independence, peace and thinkin' unusual Plus you’re a family man You take a bullet for your kinfolk Keep your sanity and Not even shoot back Because karma speaks the truth That’s how much you believe Plus what you’ve achieved in your profession Leaves such an impression upon others You got brothers all around the world But one lover you come home to You gone through the storm Reshape the form Scrape from nothing Draped in substance Oh yeah, plus you’re a good ass cook and you pay in cash You help your mother and got a wife tighter than Stacey Dash You don’t litter You love the great outdoors man Corey wasn’t it you that taught Eligh how to use the ASR-10 dude? I know all my friends, they think you’re DOPE You gotta hella LRG too man You fitted Oh fuck me. You gotta jock yourself sometimes Cause nobody’s gonna give you the credit that you deserve Only you know how, how many sleepless nights It took to get where you are and how much it really means To take care of your family and be a man, and be faithful to your girl When you be out you be seein' other bitches, you know… But shit you don’t have to tell her all of that cause it’s all love and… And you know what I’m sayin'? You don’t need a pat on the back For doin' what you’re supposed to do But sometimes you gotta pat yourself on the back For doin' what you’re supposed to do

Перевод песни

Да, да, да, это чертовски хорошие парни, CMA. сознательный встречает высокомерие. ха-ха Но иногда, твои объятия слишком полны, И у тебя есть задача похлопать себя по спине, Подарить себе немного любви. Когда ты борешься каждый день, чтобы делать то, что прямо Посреди всей этой чуши, что творится в этом мире, Тогда ты должен дать людям понять, Что все еще есть достойные люди, создающие музыку. давай! У тебя золотое сердце, Ты любишь свою семью, и это видно. Я полагаю, это происходит благодаря твоим потокам, Обращающимся с твоими фанатами, как с друзьями на концертах, Люди знают, Что люди говорят: "о, он хороший парень" , - теперь он считается приветливым, Это признак, который можно добавить к тебе. Ты ведешь себя по-новому, Но рэперы не Потому, что после того, как ты капитан своей команды, ты получаешь противоядие, Чтобы добавить голоса, Проходишь шутки, когда подходишь к месту Встречи, со страстью, надеждой. Опыт в тебе. Mackin ' pro-это настоящая Причина, Потому что ты проходишь через бархатные веревки Любого клуба, в котором ты был. У тебя есть голос, который дополняет инструментальные Средства, плюс зубоврачебная работа прямая. Так что, друзья-леди, это не проблема, Они скучают по тебе По всей планете, Держи это в секрете, Пока ты пишешь РЭПы в своем доме на своем кореше. Один из самых живых на живой арене, черт возьми! Хотел бы я, чтобы у тебя был клон, чтобы он мог быть моим гребаным шулером. Ты бросаешь курить, ты тренируешься, ты теряешь вес. Я знаю, твои дочери любят тебя за все, потому что ты великий человек. Черт! Да! Все, что я знаю, У тебя золотое сердце. Теперь пусть будет сказано правду. Теперь это все, что я знаю, Когда речь заходит обо мне. Я верю, что ты действительно и совершенно не способен говорить правду, Особенно, и, самое меньшее, о себе, Ты не крадешь, Ты не обманываешь. Ты редко лжешь, Чтобы понять сложный мир, ты должен едва пытаться, Очень высоко твой IQ, Ты даешь свою хвалу в свете всемогущему, Понимая, что он дал тебе Они едут к твоей музыке, но доверяют тебе, Ты также узнаешь равновесие и сообщаешь о силе и недостатках, так что... (Что?) Никто не слышит бреда. Ты стоишь за независимость, мир и думаешь необычно, Плюс ты семьянин. Ты берешь пулю за своих Родных, сохраняешь рассудок и Даже не стреляешь в ответ, Потому что карма говорит правду, Вот как ты веришь, Плюс то, чего ты достиг в своей профессии, Оставляет такое впечатление на других, У тебя есть братья по всему миру, Но один любовник, к которому ты возвращаешься домой. Ты прошел через бурю, Изменил форму, Соскоб из ничего, Задрапированный веществом. О, да, к тому же, ты хороший повар и платишь наличными. Ты помогаешь своей матери, а жена крепче, чем Стейси Дэш. Ты не засоряешь. Ты любишь великого парня на открытом воздухе, Кори, разве не ты научил Элайта, как пользоваться ASR-10? Я знаю всех своих друзей, они думают, что ты наркоман. У тебя тоже должна быть Элла ЛРГ, чувак. Ты подогнал. О, НА Х**. иногда тебе приходится себя Дергать, потому что никто не даст тебе того, чего ты заслуживаешь. Только ты знаешь, сколько бессонных ночей. Нужно было понять, где ты, и как много на самом деле значит заботиться о своей семье и быть мужчиной, и быть верным своей девушке, когда ты выходишь, ты видишь других сучек, ты знаешь ... но, черт возьми, тебе не нужно говорить ей все это, потому что это все любовь и ... и ты знаешь, что я говорю? тебе не нужно похлопывать по спине, чтобы делать то, что ты должен делать, но иногда ты должен похлопывать себя по спине, чтобы делать то, что ты должен делать.