Clouseau - Heb Ik Ooit Gezegd текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Heb Ik Ooit Gezegd» из альбомов «Clouseau30» и «In Stereo» группы Clouseau.
Текст песни
Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb? Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw Je laat de zon weer schijnen Doet de pijn verdwijnen Je maakt me beter Ik hou van jou Ja, het mooiste is me overkomen Oh, de mooiste droom van alle dromen Want jij hebt mij betoverd Je hebt mijn ziel veroverd Je maakt me beter Ik hou van jou T’is een wonder hoe jij Zo’n effect hebt op mij Als de zon Aan het eind van de dag Zie ik steeds weer die lach om je mond Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw Je laat de zon weer schijnen Doet de pijn verdwijnen Je maakt me beter Ik hou van jou 't Is een wonder hoe jij zo’n effect hebt op mij En je straalt als de zon Aan het eind van de dag Kus ik jou en je lacht Mmm, je lacht Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw Je laat de zon weer schijnen Doet de pijn verdwijnen Je maakt me beter Ik hou van jou Je laat de zon weer schijnen Doet de pijn verdwijnen Je maakt me beter Ik hou van jou Je doet de pijn verdwijnen Laat de zon weer schijnen Je maakt me beter Ik hou van jou
Перевод песни
Я когда-нибудь говорил тебе, что люблю тебя? Я когда-нибудь говорил, что ты женщина? Ты снова позволил солнцу сиять, И боль ушла, Ты делаешь меня лучше. Я люблю тебя. Да, со мной случилось лучшее. О, величайшая мечта всех снов Для тебя околдовала меня. Ты покорил мою душу, Ты делаешь меня лучше. Я люблю тебя. Удивительно, как ты Так на меня влияешь, Как Солнце, В конце дня Я продолжаю видеть эту улыбку на твоем рту. Я когда-нибудь говорил тебе, что люблю тебя? Я когда-нибудь говорил, что ты женщина? Ты снова позволил солнцу сиять, И боль ушла, Ты делаешь меня лучше. Я люблю тебя. удивительно, как ты так на меня влияешь. И ты сияешь, как Солнце В конце дня. Я целУю тебя, а ты смеешься, МММ, ты улыбаешься. Я когда-нибудь говорил тебе, что люблю тебя? Я когда-нибудь говорил, что ты женщина? Ты снова позволил солнцу сиять, И боль ушла, Ты делаешь меня лучше. Я люблю тебя. Ты снова позволил солнцу сиять, И боль ушла, Ты делаешь меня лучше. Я люблю тебя. Ты заставляешь боль уходить. Пусть солнце светит, Ты делаешь меня лучше. Я люблю тебя.