Closure In Moscow - I'm a Ghost of Twilight текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm a Ghost of Twilight» из альбома «First Temple» группы Closure In Moscow.

Текст песни

Awake to the cracking of bones; to the scratch in my throat. Awake to every boy and girl, every heart that feels a swell. It’s all so lovely, when you look at it just right. It’s also stabbing me to sleep- Needles long into the night. Suspended eventide can only mean one thing: I’m a ghost of twilight, haunting neither night nor day. With one foot treading sweet rapture, and one foot in the grave. Asleep to the creaks and the groans; to the sounds of their sex. Asleep to all the promises, all the blessed days ahead. I want so much to keep this precious thing from harm. Then there’s a part of me that wants to hold it lifeless in my arms. Because I got this chill in my bones, and a warmth on my face. I’m a ghost of twilight, haunting neither night nor day. With one foot treading sweet rapture, and one foot in the grave. Desperate for resolve, they’re closer every day. The ghosts of twilight call, so now I’m joining them. I slept with faith, and found a corpse in my arms on awakening. I drank and danced all night with doubt, and found her a virgin in the morning.

Перевод песни

Пробудись к растрескиванию костей; к царапинам в горле. Пробудись каждому мальчику и девушке, каждому сердцу, чувствующему волну. Это все так прекрасно, когда ты смотришь на это в самый раз. Это также колоть меня, чтобы спать - Иглы долго в ночи. Подвесной eventide может означать только одно: Я призрак сумерек, не преследующий ни ночи, ни дня. С одной ногой ступая сладким восторгом и одной ногой в могилу. Спит к скрипам и стонам; к звукам их пола. Слышишь все обещания, все благословенные дни впереди. Я хочу так много, чтобы сохранить эту драгоценную вещь от вреда. Тогда есть часть меня, которая хочет держать ее безжизненной в моих объятиях. Потому что у меня этот холодок в моих костях и тепло на моем лице. Я призрак сумерек, не преследующий ни ночи, ни дня. С одной ногой ступая сладким восторгом и одной ногой в могилу. Отчаявшись решить проблему, они с каждым днем ​​все ближе. Призраки сумеречных звонков, так что теперь я присоединяюсь к ним. Я спал с верой и нашел труп в моих объятиях при пробуждении. Я выпивал и танцевал всю ночь с сомнением, и нашел ее девственницей по утрам.