Clive Gregson - String Of Pearls текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «String Of Pearls» из альбома «Comfort and Joy» группы Clive Gregson.
Текст песни
She swings the string of pearls on the corner The street lights reflect the light in the water The string it snaps and the pearls go sailing And they splash and bounce and roll 'cross the wet street As she bends to chase the pearls a car swings 'round the corner She darts from the eyes of the panic-struck driver Who’s racing to the delivery room 'Cause in the back seat his wife is busting out of her womb And the sack breaks and out come the Siamese Twins Who grow up to become the first President With two heads Are better than one He puts his heads in his hands, says I got to put my heads together I can become the best President ever And not just President Fend for yourself Signs his name, takes the blame for all of the names with no shame In their beliefs They adjourn and they leave, and in walks a man With a broom and a knife and blood on his hands And he sweeps everything under the rug And goes home to his kids and gives them a hug But his wife was not there, she had just left a letter That said «you'd be much better off without me» Now his wife took the train to her ex-lover's funeral Who died in the bathroom, hit his head on a urinal When they got together, the knowledge was carnal And the widow was at the funeral, and they had quite a catfight And they fell into the hole where the casket was resting And the preacher just left in the middle of the service 'Cause death was one thing, but women made him nervous And he ran to his car and he drove 'round the corner Then something in the street caught the light in his eye
Перевод песни
Она размахивает ниткой жемчуга на углу, уличные фонари отражают свет в воде, струна щелкает, и жемчуг плывет, и они выплескиваются, подпрыгивают и катятся, пересекают мокрую улицу, когда она наклоняется, чтобы преследовать жемчуга, машина качается за углом, она вытаскивает из глаз водителя, пораженного паникой, который мчится в родильную комнату, потому что на заднем сиденье его жена вырывается из ее утробы, и мешок вырывается, и выходят сиамские близнецы, которые вырастают, чтобы стать первым президентом с двумя головами, лучше, чем один. Он кладет свои головы в руки, говорит, что я должен сложить свои головы, я могу стать лучшим президентом в своей жизни, а не просто президентом, который заботится о себе, подписывает свое имя, берет вину за все имена без стыда в их убеждениях, они закрываются, и они уходят, и во время прогулки человек с метлой, ножом и кровью на руках, и он подметает все под ковриком и идет домой к своим детям и обнимает их, но его жены там не было, она просто оставила письмо, в котором говорится:»тебе было бы гораздо лучше без меня" Теперь его жена села на поезд на похороны своего бывшего любовника, который умер в ванной, ударился головой о писсуар, когда они собрались вместе, знание было плотским, а вдова была на похоронах, и у них была настоящая кошачья драка, и они упали в дыру, где покоился гроб, и проповедник просто ушел посреди службы, потому что смерть была одной вещью, но женщины заставили его нервничать, и он побежал к своей машине, и он проехал за угол, а затем что-то на улице поймало свет в его глазах.