Clive Gregson - I Love This Town текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Love This Town» из альбомов «The Best of Clive Gregson» и «I Love This Town, Take One» группы Clive Gregson.

Текст песни

I love this town… like an unmade bed I love this town… of the living dead I love this town… gonna paint it red If I can spare a minute I love this town… where curtains twitch Where this door scratches… next door’s itch It’s a pantomime… at fever pitch And we can all be in it People here are large as life They know the whole world and his wife From a razor’s edge to a kitchen knife They’ll be glad to help you I love this town… of hidden charms Where no one means… you any harm And if you sleep… through false alarms No one here would blame you I love this town… on the beaten track Where nothing slips… between the cracks Her rent’s arrears… his heart attack Now isn’t that a shame, ooh! Everyone’s friendly to your face And everybody knows their place As long as you respect their space You won’t have to worry The town hall clock is calling out It’s rush hour on the roundabout Now I know without a doubt It’s the place for me… I love this town… the dirty streets It’s a merry-go-round… with broken seats Where silk and lace… and satin sheets Are only dirty washing I love this town… down on its knees It’s going under… by degrees Still we can do… just as we please As long as no one’s watching I love this town… I love this town… I love this town… I love this town…

Перевод песни

Я люблю этот город ... как неубранную кровать. Я люблю этот город... живых мертвецов. Я люблю этот город ... буду красить его в красный. Если бы я мог выкроить минутку ... Я люблю этот город... где занавески дергаются, Где эта дверь царапается ... в соседней двери зуд. Это пантомима ... на лихорадке, И мы все можем быть в ней. Люди здесь большие, как жизнь. Они знают весь мир и его жену От края бритвы до кухонного ножа, Они будут рады помочь тебе. Я люблю этот город... со скрытыми чарами, Где никто не причиняет тебе вреда. И если ты спишь ... через ложные тревоги. Никто здесь не будет винить тебя. Я люблю этот город... на выбитой дороге, Где ничто не ускользает ... между трещинами, Просроченной платой за ее квартиру ... его сердечный приступ- Это не позор, О-о! Все дружелюбны к твоему лицу. И все знают свое место, Пока ты уважаешь их пространство. Тебе не придется волноваться, Часы в мэрии звонят. Час пик на кольцевой развязке. Теперь я знаю, без сомнений. Это место для меня... Я люблю этот город ... грязные улицы, Это карусель ... с разбитыми сиденьями, Где шелк и кружево... и атласные простыни- Лишь грязная стирка. Я люблю этот город ... на коленях. Это происходит ... по градусам, Но мы можем делать... так, как нам нравится, Пока никто не смотрит. Я люблю этот город ... я люблю этот город... Я люблю этот город ... я люблю этот город...