Clifford T. Ward - The Traveller текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Traveller» из альбома «Home Thoughts From Abroad» группы Clifford T. Ward.
Текст песни
On a day when the devil, and the world sat down together And talked away the hours like a couple of old friends While their children all played on the village green together With guns, and bombs, and tanks, and lots of fighter aeroplanes There came an outsider, from where no one could say But simply and straightforwardly he tried to save the day He said: «God so loved the world That He gave His only son. God so loved the world That He gave His only son». And all the politicians, and the scholars said «how sad» And after consultation they decided he was mad «Conspiracy!"they shouted, «chicanery!"they said «He's nothing but a trickster and completely off his head!». With sorrow and with anger he looked on their stupidity And left them debating on the future of mankind He came to the market-place of subterfuge activity Anxious to know what attitude he would find Amidst all the bargaining he spoke up loud and clear The people turned to listen with a condescending ear He said: «God so loved the world That He gave His only son. God so loved the world That He gave His only son». No sooner had he started than the violence broke out They railed and they cursed him — just another long-haired lout «You sponger! you parasite! we fought for the likes of you We give you education and just look where it leads to». The Devil raised his glass as the traveller set forth To leave the village far behind became his only thought But as he reached the outskirts he stopped to rest a while And children’s voices singing in the schoolhouse made him smile: Yes, Jesus loves me Yes, Jesus loves me Yes, Jesus loves me The bible tells me so. (The above chorus repeated, and sung simultaneously with the chorus below — until fade) «God so loved the world That He gave His only son. God so loved the world That He gave His only son».
Перевод песни
В тот день, когда дьявол и мир сели вместе И проговорил часы, как пару старых друзей Пока их дети все играли в деревне вместе С оружием, бомбами, танками и большим количеством истребителей Пришел посторонний, откуда никто не мог сказать Но просто и прямо он пытался спасти день Он сказал: «Бог так любил мир Что Он дал Своего единственного сына. Бог так любил мир Что Он дал Своего единственного сына ». И все политики, и ученые сказали «как грустно» И после консультации они решили, что он сумасшедший «Заговор!» - кричали они, «придирки!» - сказали они. «Он ничто иное, как обманщик и полностью с его головы!». С печалью и гневом он посмотрел на свою глупость И оставил им дискуссию о будущем человечества Он пришел на рынок уловки Тревожно знать, какое отношение он найдет Среди всех переговоров он говорил громко и ясно Люди повернулись, чтобы послушать снисходительное ухо Он сказал: «Бог так любил мир Что Он дал Своего единственного сына. Бог так любил мир Что Он дал Своего единственного сына ». Не успел он начать, как разразилось насилие Они ревели, и они проклинали его - просто еще один длинношерстный хам «У тебя болит! вы паразитируете! мы боролись за таких, как ты Мы даем вам образование и просто смотрим, к чему это ведет ». Дьявол поднял свой бокал, как сказал путешественник Уйти из деревни далеко позади стало его единственной мыслью Но когда он добрался до окраины, он остановился, чтобы немного отдохнуть И детские голоса, поющие в школе, заставили его улыбнуться: Да, Иисус любит меня. Да, Иисус любит меня. Да, Иисус любит меня. Библия говорит мне об этом. (Вышеупомянутый хор повторяется и пел одновременно с хором внизу - до исчезновения) «Бог так любил мир Что Он дал Своего единственного сына. Бог так любил мир Что Он дал Своего единственного сына ».
