Cliff Richard - You Never Can Tell текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Never Can Tell» из альбома «Tracks 'n' Grooves» группы Cliff Richard.

Текст песни

I was talking to my milkman about the world the other day When he told me the strangest thing that happened down the way A customer, the quietest man you’d ever wish to meet Suddenly dragged out his wife and beat her in the street Well, well, well, it only goes to show you never can tell Well, well, well, it only goes to show you never can tell Years ago a man I knew, Big Jimmy was his name Used to work at mining coal and fighting was his game He bought a little puppy dog that caught a chill and died And do you know that great big man just broke right down and cried Well, well, well, it only goes to show you never can tell Well, well, well, it only goes to show you never can tell The milkman and I both agreed, it’s a funny old world indeed Read a lot in the papers to make you think Take a drink in a while Got to smile sometimes A while ago they built a ship, the finest of its day With every modern aid to guide it safely on its way It went on its maiden voyage, it’s unsinkable they said But four days from Southampton, it was on the ocean bed Well, well, well, it only goes to show you never can tell Well, well, well, it only goes to show you never can tell The milkman and I both agreed, it’s a funny old world indeed Read a lot in the papers to make you think Take a drink in a while Got to smile sometimes

Перевод песни

Я разговаривал со своим молочником о мире на днях, Когда он сказал мне самое странное, что случилось С покупателем, самым тихим человеком, которого ты когда-либо хотел встретить. Внезапно вытащил жену и избил ее на улице. Что ж, Что ж, это только показывает, что ты никогда не сможешь сказать. Что ж, Что ж, это только показывает, что ты никогда не сможешь сказать. Много лет назад я знал одного человека, его звали Большой Джимми. Раньше работал на добыче угля, и борьба была его игрой, Он купил маленькую щенячью собаку, которая замерзла и умерла, И вы знаете, что великий большой человек просто сломался и заплакал Что ж, Что ж, это только показывает, что ты никогда не сможешь сказать. Что ж, Что ж, это только показывает, что ты никогда не сможешь сказать Молочнику, и я оба согласился, это действительно забавный старый мир. Много читал в газетах, чтобы заставить вас думать, Что нужно выпить, Иногда улыбался, Некоторое время назад они построили корабль, лучший из его дней, С каждой современной помощью, чтобы безопасно вести его по пути. Он отправился в свое первое путешествие, это непотопляемо, они сказали, Но через четыре дня из Саутгемптона он был на дне океана. Что ж, Что ж, это только показывает, что ты никогда не сможешь сказать. Что ж, Что ж, это только показывает, что ты никогда не сможешь сказать Молочнику, и я оба согласился, это действительно забавный старый мир. Читай много в газетах, чтобы заставить тебя думать, Что нужно выпить, иногда Нужно улыбаться.