CLEA - Butterflies & Rainbows текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Butterflies & Rainbows» из альбома «Trinity» группы CLEA.
Текст песни
I want wings big enough to fly When I look at colors in the sky After it’s been raining But, I’m the night and you’re the day It’s like you’re interrupting me Trying to keep my moon from shining Why bring out the worst in me When it’s all about the little things? It’s very simple See, I keep asking for butterflies and rainbows You keep bringing monsters and dragons It’d be much better if you’d listen when I say Just roll over, let’s kiss and make love See, I keep asking for butterflies and rainbows You keep bringing monsters and dragons It’d be much better if you’d listen when I say Just roll over, let’s kiss and make love Are you trying to take my sex appeal? 'Cause that’s the way you make me feel When I hear you complaining Should I whisper or should I scream Or find someone to interpret me? 'Cause we speak a different language Why bring out the worst in me When it’s all about the little things? It’s very simple See, I keep asking for butterflies and rainbows You keep bringing monsters and dragons It’d be much better if you’d listen when I say Just roll over, let’s kiss and make love It would be so very simple, baby If you just roll over It would be so very simple If you would open up your eyes See, I keep asking for butterflies and rainbows You keep bringing monsters and dragons It’d be much better if you’d listen when I say Just roll over, let’s kiss and make love I keep asking for butterflies and rainbows I keep asking for butterflies and rainbows I keep asking for butterflies and rainbows Just roll over, let’s kiss and make love and have a nice day
Перевод песни
Я хочу крылья достаточно большие, чтобы летать, Когда я смотрю на цвета в небе После дождя, Но я-ночь, а ты-день. Как будто ты мешаешь мне, Пытаясь уберечь мою Луну от сияния. Зачем ты провоцируешь худшее во мне, Когда все дело в мелочах? Это очень просто. Видишь ли, я продолжаю просить бабочек и радуг, Ты продолжаешь приносить монстров и драконов, Было бы гораздо лучше, если бы ты слушал, когда я говорю: "просто перевернись, Давай поцелуемся и займемся любовью". Видишь ли, я продолжаю просить бабочек и радуг, Ты продолжаешь приносить монстров и драконов, Было бы гораздо лучше, если бы ты слушал, когда я говорю: "просто перевернись, Давай поцелуемся и займемся любовью". Ты пытаешься принять мою сексуальную привлекательность? Потому что так ты заставляешь меня чувствовать. Когда я слышу, как ты жалуешься. Должен ли я шептать или кричать, Или найти кого-то, кто меня истолкует? Потому что мы говорим на другом языке. Зачем ты провоцируешь худшее во мне, Когда все дело в мелочах? Это очень просто. Видишь ли, я продолжаю просить бабочек и радуг, Ты продолжаешь приносить монстров и драконов, Было бы гораздо лучше, если бы ты слушал, когда я говорю: "просто перевернись, Давай поцелуемся и займемся любовью". Это было бы так просто, детка, Если бы ты просто перевернулась, Было бы так просто, Если бы ты открыла глаза. Видишь ли, я продолжаю просить бабочек и радуг, Ты продолжаешь приносить монстров и драконов, Было бы гораздо лучше, если бы ты слушал, когда я говорю: "просто перевернись, Давай поцелуемся и займемся любовью". Я продолжаю просить бабочек и радуг, Я продолжаю просить бабочек и радуг, Я продолжаю просить бабочек и радуг, Просто перевернись, Давай поцелуемся и займемся любовью и проведем хороший день.
