Clayton Risner - Cmon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cmon» из альбома «Sake Of Us» группы Clayton Risner.

Текст песни

Who ever said it would end your own way But now you’re telling me, it was always part of the game When the lights go down in the city, don’t be looking up for no pity. You come you go and you know that what you had was gold You’re mind is tripping your own mind, you’re the one that’s wasting your own time Whoa… You left me to believe That two loving minds will never achieve Maybe you are right, but still I don’t agree. You see, too much is too much for me When the lights go down in the city, don’t be looking up for no pity. You come you go and you know that what you had was gold You’re mind is tripping your own mind, you’re the one that’s wasting your own time Whoa… Come on … say you’ve got to be kiddin me. When the lights go down in the city, don’t be looking up for no pity. You come you go and you know that what you had was gold You’re mind is tripping your own mind, you’re the one that’s wasting your own time Whoa …

Перевод песни

Кто бы сказал, что это закончится по-твоему, Но теперь ты говоришь мне, что это всегда было частью игры, Когда огни гаснут в городе, не ищи жалости. Ты приходишь, ты уходишь, и ты знаешь, что то, что у тебя было, было золотом, Ты-разум, ты теряешь свой собственный разум, ты-единственный, кто растрачивает свое. время, Уоу... Ты оставил меня верить, Что два любящих разума никогда не добьются своего. Может, ты и права, но я все равно не согласен. Видишь ли, слишком много для меня, Когда в городе гаснут огни, не ищи жалости. Ты приходишь, ты уходишь, и ты знаешь, что то, что у тебя было, было золотом, Ты-разум, ты теряешь свой собственный разум, ты-единственный, кто растрачивает свое. время, Уоу... Ну же ... скажи, что ты должно быть издеваешься надо мной. Когда в городе гаснут огни, не ищи жалости. Ты приходишь, ты уходишь, и ты знаешь, что то, что у тебя было, было золотом, Ты-разум, ты теряешь свой собственный разум, ты-единственный, кто растрачивает свое. время, Уоу ...