Clay Crosse - If That's What It Takes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If That's What It Takes» из альбома «My Place Is With You» группы Clay Crosse.
Текст песни
You say you fell out of love, with no place to stand You say your heart’s on the mend, from a broken romance You say you don’t want to trust, because it hurts too much And you think I’d never understand Tell me what have I got to do, to make a believer of you Do I have turn water into wine, turn some stones into bread Do I have to paint my heart across the sky, in a blazing shade of red Do I have to push the sun into the sea, to make you fall in love with me OH, If that’s what it takes, then let it be You say you don’t need my love, but I know it’s a lie You say I shouldn’t even try Tell me what have I got to lose, to make a believer of you Let it be You need me to turn the tide of your ocean Let me set your heart back into motion OOH yeah Let it be yeah Do I have to turn water into wine If that’s what it takes, if that’s what it takes Swim the deepest ocean, climb the highest mountain If that’s what it takes, if that’s what it takes OHH ohh If that’s what it takes, if that’s what it takes Ohh yeah If that’s what it takes, if that’s what it takes
Перевод песни
Ты говоришь, что влюбился, и тебе негде стоять. Ты говоришь, что твое сердце исцелилось от разбитого романа. Ты говоришь, что не хочешь доверять, потому что это слишком больно, И ты думаешь, что я никогда не пойму. Скажи мне, что я должен сделать, чтобы заставить тебя поверить? Неужели я превращаю воду в вино, превращаю камни в хлеб? Должен ли я нарисовать свое сердце по небу в пылающем красном оттенке? Должен ли я толкать солнце в море, чтобы заставить тебя влюбиться в меня? О, если это то, что нужно, то пусть будет так. Ты говоришь, что тебе не нужна моя любовь, но я знаю, что это ложь. Ты говоришь, что я не должен даже пытаться. Скажи мне, что я должен потерять, чтобы поверить в тебя? Пусть будет так. Я нужна тебе, чтобы переломить ход твоего океана. Позволь мне вернуть твое сердце в движение. О, да! Пусть будет так, да! Должен ли я превратить воду в вино, Если это то, что нужно, если это то, что нужно, Переплыть самый глубокий океан, подняться на самую высокую гору, Если это то, что нужно, если это то, что нужно? О-о-о ... Если это то, что нужно, если это то, что нужно. О, да! Если это то, что нужно, если это то, что нужно.
