Claudio Villa - License to Kill текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «License to Kill» из альбома «James Bond Themes» группы Claudio Villa.
Текст песни
Granada, cittàdel sole e dei fior, il mio canto èl'ultimo addio d’un nostalgico cuor! Canterò la mia canzon gitana… Canterò, e con le lagrime la terra ancor bacerò! Addio, Granada, paese di mille toreri… Un lampo di spada t’illumina al suon del bolerl! Addio mantiglie, sorrisi di bocche vermiglIe, addio chitarre sognanti, sospiri d’amanti, corride e canzon di passion! Addio, Granada, addio, cittàdei gitani… Dovunque io vada per sempre nel cuor mi rimani! Madonna morena, lenisci la pena di questo mio cuore di zingaro… Addio, Granada romantica, paese di luce, di sangue e d’amor!
Перевод песни
Гранада, город солнца и цветов, Моя песня - последнее прощание ностальгического сердца! Я буду петь мой гитанский канзон ... Я буду петь, и со слезами земля все равно поклонится! Прощай, Гранада, страна тысяч torres ... Меч меч Дайте ему звук Болерла! Прощальные мантильи, улыбки рта, прощальные мечты гитары, Вздохи влюбленных, корриды и каньоны страсти! Прощай, Гранада, до свидания, городские гитары ... Куда бы я ни пошел Навсегда в моем сердце! Мадонна Морена, пожалуйста, сделайте это этого моего цыганского сердца ... Прощай, Гранада Романтический, Страна света, крови и любви!
