Claudio Lolli - Analfabetizzazione текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Analfabetizzazione» из альбома «Dalla parte del torto» группы Claudio Lolli.
Текст песни
La mia madre l’ho chiamata sasso Perché fosse duratura sì Ma non viva I miei amici li ho chiamati piedi Perché ero felice solo Quando si partiva Ed il mio mare l’ho chiamato cielo Perché le mie onde arrivavano Troppo lontano Ed il mio cielo l’ho chiamato cuore Perché mi piaceva toccarci dentro il sole Con la mano Non ho mai avuto un alfabeto tranquillo, servile Le pagine le giravo sempre con il fuoco Nessun maestro è stato mai talmente bravo Da respirarsi il mio ossigeno ed il mio gioco Ed il lavoro l’ho chiamato piacere Perché la semantica è violenza Oppure è un’opinione Ma non è colpa mia, non saltatemi addosso Se la mia voglia di libertà oggi è anche bisogno Di confusione Ed il piacere l’ho chiamato dovere Perché la primavera mi scoppiava dentro Come una carezza Fondere, confondere, rifondere Infine rifondare L’alfabeto della vita Sulle pietre di miele Della bellezza Ed il potere Nella sua immensa intelligenza Nella sua complessità Non mi ha mai commosso Con la sua solitudine Non l’ho mai salutato come tale Però ho raccolto la sfida Con molta eleganza e molta sicurezza Da quando ho chiamato prigione la sua felicità Ed il potere da quel giorno m’insegue Con le sue scarpe chiodate di paura M’insegue sulle sue montagne Quelle montagne che io chiamo pianure
Перевод песни
Моя мама назвала ее Сассо. Почему это было долговечно, да Но не жива Мои друзья назвали их ноги Потому что я был счастлив только Когда он уезжал И Мое море я назвал его небесным Почему мои волны прибыли Слишком далеко И мое небо я назвал его сердцем Потому что мне нравилось трогать нас в солнце С рукой У меня никогда не было Тихого алфавита, подобострастно Страницы всегда поворачивались с огнем Ни один мастер никогда не был настолько хорош Дышать мой кислород и моя игра А работу я назвал радостью Почему семантика насилие Или это мнение Но это не моя вина, не прыгайте на меня Если мое желание свободы сегодня тоже нужно Путаница И удовольствие я назвал долг Почему весна попала в меня Как ласка Слияние, путать, возместить Наконец восстановить Алфавит жизни На медовых камнях Красоты И сила В своем огромном интеллекте В своей сложности Он никогда меня не тронут С его одиночеством Я никогда не приветствовал его как такового Но я взял вызов С большим количеством элегантности и большой безопасностью С тех пор, как я позвонила в тюрьму, ее счастье И власть в тот день преследует меня С ее шипованных обувь страха Он преследует меня в горах Те горы, которые я называю равнинами
