Claudio Baglioni - Le Mani E L'Anima (Album Version) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Le Mani E L'Anima (Album Version)» из альбома «Oltre» группы Claudio Baglioni.

Текст песни

che cos’era un vigore denso nulla forse un vento di preghiera roco sotterraneo gli occhi morse il fuoco di un’aurora boreale criniera nella ruggine di capelli acacie dalle mille foglie lunghi omeri di uccelli piume che bagnarono labbra argille fiume di sudore malva e miele di selva si gonfiarono nella pelle vene di sentieri rossi tra le alte erbe del sonno fresco alito di gazzelle acerbe nelle gambe respirai scese rapide nella gola acqua di saliva e schiuma lungo collo di puledro come un fulmine lacrima di cedro dalla fronte mi asciugai salvatemi e liberatemi ridatemi le mani e l’anima che vu camp sfamatemi e dissetatemi lasciatemi le meni e l’anima che cos’era una vibrazione nuda forse un’innocenza nera calma di crepuscolo lamine di palma le mie braccia di ambra scura corteccia diventarono i miei nervi antenne scosse di sciamani svelti tendini di cervi rami a scorgere i pensieri sciami di locuste sogni d’aria i pugni si serrarono contro i fianchi caimani sotto il limo gi№ nel sesso di ramarro cosce d’ebano piedi come granchi che fuggirono maree e scattarono le caviglie sulla rinoceronta terra anima del mondo interi si piantarono mistico mistero radici della nostalgia salvatemi e liberatemi ridatemi le meni e l’anima che vu parl sfamatemi e dissetatemi lasciatemi le mani e l’anima e io ci lasciai la mia africanima

Перевод песни

Что это было Плотная энергия ничего Возможно, скалистый молитвенный ветер Подземные глаза укусили огонь Из сырого бореального полярного сияния В ржавчине волос Акация тысячи листьев Длинные перья птичьих перьев Кто купал густую глину Сладких сладостей и дикого меда Набухший на коже Лодки красных троп Среди высоких трав сна Свежее дыхание сладких газелей В ногах вы дышите Он быстро полез в горло Слюна и пена Длинная жеребенка Подобно кедровой слезной молнии С моего лба иссяк спаси меня и доставки отдай мне Руки и душа Кто лагеря sfamatemi и dissetatemi дайте мне Я и душа Что это было Голая вибрация Может быть, спокойная черная невинность Из сумеречных ладоней Мое черное ядро Они стали моими нервами Антенны потрясений шаманов Более короткие сухожилия ветвей оленя Чтобы увидеть мысли, рой Из саранчи мечты воздуха кулаками Они сжались на бедрах Кайманы под лимузином Уже в сексе ramarro Бедра эбеновых ног, как крабы Кто бежал от приливов И они щелкнули лодыжками На земле носорог Душа всего мира Была мистическая загадка Корни ностальгии спаси меня и доставки отдай мне Я и душа Этот разговор sfamatemi и dissetatemi дайте мне Руки и душа И я покинул свой африканский