Claudio Baglioni - Io Dal Mare текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Io Dal Mare» из альбомов «Tutti Qui» и «Oltre» группы Claudio Baglioni.

Текст песни

saranno stati scogli di carbone dolce dentro il ferro liquefatto di una luna che squagliІ un suo quarto come un brivido mulatto o un bianco volar via di cuori pescatori acqua secca di un bel cielo astratto chiss se c’erano satelliti o comete in un’alba senza rughe larghe nuvole di muffa e olio appaiate come acciughe o una vertigine di spiccioli di pesci nella luce nera di lattughe e io dal mare venni e amare mi stremІ perch© infiammare il mare non si puІ aveva forse nervi e fruste di uragani scure anime profonde tra le vertebre di vetro e schiuma urla di leoni le onde o tende di merletto chiuse su farine corpi caldi di sirene bionde forse era morto senza vento nei polmoni graffio di cemento bruno barche stelle insonni a ramazzare nelle stanze di Nettuno o turbini di sabbia tra le dune calve sulle orme perse da qualcuno e io dal mare ho il sangue e amaro rimarrІ perch© calmare il mare non si puІ i miei si amarono laggi№ in un agosto e un altro sole si annegІ lingue di fuoco e uve fragole quando il giorno cammina ancora sulle tegole del cielo e sembra non sedersi mai. e innanzi al mare ad ansimare sto perch© domare il mare non si puІ e come pietra annerirІ a consumare a catramare a tracimare a fiumare a schiumare a chiamare quel mare che fu madre e che non so…

Перевод песни

Это были бы сладкие угольные породы Внутри сжиженного железа Луны, которая шкварует четверть этого Как качание настроения Или белая рыбалка рыбаков Сухая вода красивого абстрактного неба Если бы были спутники или кометы На рассвете без морщин Широкие облака плесени и масла Сопряженные, как анчоусы Или головокружение рыбок В черном свете салата И я пришел с моря и полюбил меня. Потому что мы не можем раздуть море У него были, возможно, нервы и укусы ураганов Темные глубокие души Между стеклянными позвонками и пеной Лев кричит на волнах Или кружевные занавески, закрытые на муке Горячие тела светлых сирен Возможно, он умер без ветра в легких Коричневый цемент Невероятные лодки для лодок В комнатах Нептуна Или песчаные турбины между лысыми дюнами По стопам, потерянным кем-то И у меня кровь с моря, и горькая останется Потому что успокаивать море нельзя Мои близкие там В августе и еще одно солнце утонет Языки огня и клубничный виноград Когда день идет все еще На плитках неба И, похоже, никогда не садиться. И перед морем, чтобы задыхаться Потому что невозможно приручить море И как камень темнеет потреблять в catramare переполняться рек вспенивания позвонить Это море, которое было матерью, и я не знаю ...